简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

消弱

"消弱" معنى
أمثلة
  • ولا يتفق تأكيد الحكومة على أنه كان ينال من هيبة الدولة ويضعف الروح المعنوية والوحدة الوطنية لبلده مع موقف الدكتور اللبواني في بلده وفي الخارج.
    国家认定他破坏国家声誉、消弱民族斗志和团结,这与Al-Labouani博士在国内外表明的态度不符。
  • وإن تصويت كندا بمعارضة القرار، بالصيغة المقدم بها، لا ينتقص بأي حال من التزامها على الصعيد الدولي ولا من تشريعاتها الوطنية التي تحظر جميع أشكال الاستنساخ.
    加拿大对所提交的决议草案所投的反对票,绝没有消弱我们在国际上作出的或对禁止一切形式的克隆的国家立法作出的承诺。
  • وعلى الرغـم من أهمية وضع الصياغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة ينبغي عدم التوصل إلى أي قرار إذا انطوى ذلك على إضعاف المبادئ التي تجعلها أداة فعالة في مكافحة الإرهاب.
    尽管缔结一项全面公约草案非常重要,但不应在消弱使该公约成为打击恐怖主义的有效工具的原则情况下作出任何决定。
  • وقد أُضعفت البعثة إلى حد كبير نتيجة قرار الحركة المتمثل في الإصرار على سحب المراقبين من مواطني الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، مما خفض من عدد أفراد البعثة بنسبة الثلثين.
    特别地,猛虎组织决定要求撤走身为欧盟成员国国民的监测员,这将使监测团减员三分之二,因此监测团又受到严重消弱
  • ومعظم هذه التحديات مشتركة بين المناطق والحدود الوطنية، مما يضعف قدرة البلدان على معالجة هذه المشاكل بمفردها، ومن ثم يعزز الدعوة إلى تحقيق تعاون دولي أوثق وزيادة فعاليته.
    这些挑战大多数超越了区域和国家边界,消弱了各国单独处理这些问题的能力,因此就更应该更密切、更有效地开展国际合作。
  • غير أن هذا النهج سيقوض بشكل تام تعددية الأطراف التي تعد الأمم المتحدة شعارا لها، وسيؤدي أيضا إلى إضعاف إطار السياسات المتعلقة بالمناخ العالمي الذي تملكه البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء.
    但是,这一办法将完全破坏联合国所代表的多边主义,也会消弱发达国家和发展中国家共同拥有的全球气候政策框架。
  • الاتفاق على أن تقلل الدول الحائزة للأسلحة النووية دور الأسلحة النووية في سياساتها الأمنية، وأن تخفض عدد الأسلحة النووية المنشورة، وألا تستحدث أنواعا جديدة من الأسلحة النووية أو تقوم بعمليات ترشيد لاستعمالها.
    同意核武器国家逐步消弱核武器在其安全政策中的作用,减少已部署的核武器数目,并且不发展新型核武器或使其使用合理化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5