简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

消费行为

"消费行为" معنى
أمثلة
  • (أ) التوعية بأساليب ممارسة الأمومة الآمنة والأبوّة المسؤولة، وتأمين الرعاية الأساسية لأطفـالهم، والمسـاواة بينهم ذكورا وإناثا، وتعريفهم مبادئ ترشيد الإنفاق، للتحكم بالسلوك الاستهلاكي للأسرة؛
    (a) 提高对有益于安全生育的做法和做一个负责任的父亲的认识,确保儿童获得基本照顾,确保男孩和女孩之间的平等,以及对合理消费的了解,以控制家庭的消费行为
  • ويرجع ذلك بوجه خاص إلى ظهور سلع جديدة وتغيرات في نوعية السلع وأنماط سلوك المستهلكين لا تؤخذ في الاعتبار لأسباب منها عدم تواتر الاضطلاع بالدراسات الاستقصائية للإنفاق الاستهلاكي أوالقيام بعمليات التنقيح اللازمة لسلات السلع التي تستخدم كعينة للاستهلاك.
    这特别是因为有了新的货物及商品质量和消费行为产生了变化,而除其他之外由于不经常进行消费调查并订正一揽子抽样商品,往往反映不出这些变化。
  • ويرجع ذلك على وجه الخصوص إلى ما يتم من استحداث للسلع الجديدة وما يحدث من تغييرات في نوعية السلع وتغيرات في سلوك المستهلك، وكلها أمور لا تنعكس في الإحصاءات لأسباب منها قلة الدراسات الاستقصائية والتنقيحات لمجموعات السلع التي تتخذ كعينات.
    这主要是由于推出了新的商品,而且商品质量和消费行为产生了变化,但由于不经常进行消费调查和修正一揽子抽样商品,往往反映不出这些变化。
  • وفي مجال الاستهلاك ، شمل المشروع العالمي للبحث في الاتجاهات الاستهلاكية، والدراسة الاستقصائية العالمية بشأن الشباب وسلوك الاستهلاك المستدام (أنظر أدناه) ، عدة بلدان أفريقية (الكاميرون وكينيا ونيجيريا والسنغال وأوغندا) .
    在消费方面,研究消费趋势的全球研究项目和关于青年和可持续消费行为的全球调查(见下文)涉及好几个非洲国家(喀麦隆、肯尼亚、尼日利亚、塞内加尔和乌干达)。
  • وأضاف أن تعادل القوة الشرائية لا يصلح أساسا لأسعار تحويل العملات لأنه يستند إلى أسعار تحويل افتراضية للعملات، ويعكس القدرة على الاستهلاك بدلا من القدرة على الدفع، ولا يضع في الحسبان الخيارات الثقافية والاجتماعية في مجال الاستهلاك.
    购买力平价不宜用作货币换算率的依据,因为它是基于虚构的货币换算率,所反映的是消费能力而不是支付能力,而且不考虑到消费行为中的文化与社会倾向。
  • والاستهلاك المفرط يجتاح الكوكب، مولِّداً أمثلة صارخة لكميات هائلة من النفايات، وفي ظل عدم كفاية إعادة التدوير، فإن جميع النفايات، سواء كانت عضوية أو بلاستيكية أو غيرها، تذهب ببساطة إلى مقالب القمامة.
    地球被过度消费行为所吞噬,产生令人震惊的大量废物,而且,如果得不到适当的回收处理,所有废物,无论是有机的、塑料的还是其它类型的废物,都只会进入垃圾填埋场。
  • وبدأت بالفعل مبادرات متعددة ومتنوعة بالمدن والبلدات لزيادة التوعية العامة بالآثار البيئية للسلوك الاستهلاكي للأفراد والترويج للسلع والخدمات السليمة بيئياً والاستخدام المستدام للطاقة والمياه والمواد الخام والأراضي في أوساط الأفراد والمجتمعات المحلية.
    业已在城镇发起了为数众多的行动,以提高公众对个人消费行为对环境所产生的影响的认识,促进无害环境的商品和服务、以及个人和社区可持续地利用能源、水、原材料和土地。
  • ونفذ البرنامج، في شراكة مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، برنامجاً عن الشباب والاستهلاك المستدام (تبادل الشباب)، نُظمت من أجله حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية لترويج ممارسات الاستهلاك المستدام بين الشباب.
    环境规划署与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)合作,执行了青年与可持续消费方案(青年交流方案),组织了区域和次区域讲习班,在年轻人中推广可持续消费行为
  • وللحكومات دور استراتيجي تلعبه، أولا بوصفها الجهات التي ستبت في مسألة الإطار أثناء الدورة التاسعة عشرة للجنة وكذلك بوصفها صاحبة صلاحية استحداث القوانين والأنظمة التي يمكنها تيسير التنفيذ، مثلا عن طريق تغيير ممارسات الإنتاج وسلوك المستهلك.
    各国政府要发挥战略作用,这首先是因为它们将在委员会第十九届会议上决定该框架,其次是因为它们有权创制法律法规促进落实工作,例如通过改变生产方式和消费行为
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5