简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

液化天然氣

"液化天然氣" معنى
أمثلة
  • وتشمل خيارات ترويج الغاز الطبيعي تطوير مشاريع الغاز الطبيعي المسال وتوسيع قاعدتها، وتطوير تكنولوجيات إسالة الغاز ونشرها، على نحو ما سيجرى القيام به في المرافق قيد الإنشاء في قطر.
    推广天然气的可选办法包括开发和扩大液化天然气项目以及开发和利用液化气技术,如卡塔尔正在开发的设施中就将使用液化气技术。
  • في عام 2010، سمحت سلطة المنافسة في جمهورية كوريا بمشاركة المزيد من المؤسسات بما في ذلك شركات الغاز في المدن في قطاع محطات الغاز الطبيعي المسيَّل التي كانت تحتكرها مؤسسة الغاز الكورية.
    2010年,韩国公平贸易委员会允许包括城市燃气公司在内的更多企业参与一直被韩国燃气公司所垄断的液化天然气站业务。
  • ولم تتمكن البلدان المنتِجة للنفط من غير الأعضاء في الأوبك من زيادة العرض إلا بواقع 1.1 مليون برميل يومياً في عام 2010، فيما اقتصر نمو ناتج الأوبك على 0.7 مليون برميل يومياً (بما في ذلك سوائل الغاز الطبيعي).
    2010年,非欧佩克石油生产国只能日增产110万桶,欧佩克日增产增长不超出70万桶(包括液化天然气)。
  • وأدى ما يسمى بثورة الغاز الطفلي إلى زيادة هائلة في إمدادات الغاز الطبيعي في سوق الولايات المتحدة مع إبقاء أسعار الغاز عند مستوى منخفض، كما تقف هذه الثورة وراء تغيير أنماط تجارة الغاز الطبيعي المسيّل.
    所谓的页岩气革命大大增加了美国市场上的天然气供应量,使天然气价格保持在较低水平,改变了液化天然气的贸易格局。
  • وأدَّى ما يسمَّى بثورة الغاز الطَفَلي إلى زيادة هائلة في إمدادات الغاز الطبيعي في سوق الولايات المتحدة مع إبقاء أسعار الغاز عند مستوى متدن، كما أن هذه الثورة تقف وراء تغيير أنماط تجارة الغاز الطبيعي المسيَّل.
    所谓的页岩气革命大大增加了美国市场上的天然气供应量,使天然气价格保持在较低水平,改变了液化天然气的贸易格局。
  • وتشمل هذه القطاعات الصناعات النفطية والبتروكيمائية، وكذلك صناعات ثقيلة أخرى تستخدم الغاز الطبيعي كمادة خام، وتنتج الميتانول والأسمدة والغاز الطبيعي المميع ومنتجات الحديد والصلب.
    这些部门包括石油和石油化工企业以及使用天然气的其他重工业,例如,使用天然气作为原料的重工业,如甲烷、化肥、液化天然气和钢铁制品的生产。
  • ولم تتمكن البلدان المنتِجة للنفط من غير الأعضاء في الأوبك من زيادة العرض إلا بما مقداره 1.1 مليون برميل يومياً في عام 2010، بينما اقتصر نمو ناتج الأوبك على 0.7 مليون برميل يومياً (بما في ذلك سوائل الغاز الطبيعي).
    2010年,非欧佩克石油生产国只能日增产110万桶,欧佩克日增产量增长不超过70万桶(包括液化天然气)。
  • وعﻻوة على هذا، فإن هذا البلد قد استفاد من سياساته الخاصة باﻹصﻻح اﻻقتصادي وتنويع اﻹيرادات، في حين أن صادراته المتصلة بالغاز المسال قد زادت في عام ١٩٩٨، مما أسهم بما يربو على ١٠ في المائة من إيرادات الحكومة.
    此外,该国得益于其经济改革和收入多样化政策,同时1998年其液化天然气出口增大,提供了10%以上的政府收入。
  • وهناك عقبات أخرى تتصل على ما يبدو بإعداد نظام إبلاغ عن السلع المعبأة، وصعوبة تطبيق دفع المساهمات في حساب الغاز الطبيعي المسال المنشأ بموجب الاتفاقية، من جانب الأطراف من غير الدول.
    其它障碍似与以下因素有关:设立一个关于包装货物的报告制度以及在非缔约国难以对在《公约》下设立的液化天然气账户执行摊派付款。
  • وفي بعض البلدان، أنشئت مرافق للحد من إشعال الغاز، مما أدى إلى تخفيضات في انبعاثات الزئبق، وشملت تلك البرامج تدابير تسييل الغاز الطبيعي لأغراض التصدير أو استخدام الغاز في الموقع.
    在一些国家,各项措施已得到落实,旨在减少气体燃烧,从而减少汞的排放,这些措施包括液化天然气供出口或现场使用天然气的各种方案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5