وهناك في الوقت الحالي ما يزيد على 60 في المائة من الأسر المعيشية المتواجدة في المدن التي تستخدم الغاز النفطي المُسيَّل(). ,现在,该城市60%以上的家庭使用液化石油气。 16
West Africa LPG Market Development Study, WORLD BANK I WLPGA (2001). 《西非液化石油气市场发展研究》,世界银行和世界液化石油气协会(2001年)
West Africa LPG Market Development Study, WORLD BANK I WLPGA (2001). 《西非液化石油气市场发展研究》,世界银行和世界液化石油气协会(2001年)
وخلصت إلى أن ارتفاع أسعار غاز البترول المسيّل المحلية يرجع أساساً إلى رفع الأسعار من جانب مورِّدي هذا الغاز. 结果发现,国内液化石油气价格较高主要是因为LPG供应商提价。
)أ( تعزيز التعاون وتبادل المعلومات والدراية الفنية بين جميع الجهات المعنية باستخدام الغاز البترولي المسيّل ؛ (a) 促进关心液化石油气使用的各方之间的合作及信息和专门知识的交流;
ونظر نصف الأطراف تقريباً في التحوّل عن الفحم إلى أنواع وقود أنظف، كالوقود المنخفض الكبريت والغاز النفطي المسيل. 约半数缔约方考虑由用煤改为使用低硫燃料和液化石油气等较清洁的燃料。
16- اكتشفت لجنة التجارة العادلة في الصين كارتل تسعير تواطئي في سوق غاز البترول المسيَّل في إقليم يونلين. 中国公平贸易委员会发现在云林县液化石油气市场存在操纵价格的卡特尔。
بمشاركة ممثل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمتكلم رئيسي. 2002年在曼谷召开的第十五届的世界液化石油气论坛,开发计划署代表作为基调发言者出席会议
يتم التحديث التعديلي لثلاجات R-12 مباشرة إلى LPG بدون تغييرات كبيرة في نظمها. 使用R-12的冰箱直接使用液化石油气进行改装,同时并不对整个系统作出重大改动。
وفي المناطق الريفية، تشمل الإجراءات التي يمكن اتخاذها تشجيع استخدام أنواع الوقود الحديثة، من قبيل الكيروسين والغاز النفطي السائل. 在农村地区,可能采取的行动包括鼓励使用现代燃料,如煤油和液化石油气。