وتشمل منصّة eBayPayPal مركزا لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر، حيث يُمكن للأطراف محاولة حل المشاكل التي قد تنشأ خلال المعاملات. 电子港湾贝宝平台设有网上争议解决中心,当事方可在该中心努力解决在交易期间可能出现的问题。
والآن، أتت أساطيل صيد الأسماك الأجنبية، التي استنزفت الثروة السمكية في المياه القريبة من موانئها، إلى المحيط الهادئ وهي تهدد بأن تفعل نفس الشيء. 现在,外国渔船队在捕尽它们自己港湾附近水域的渔获之后来到太平洋,并很可能做同样的事。
الأسرة هي الخلية الأساسية التي يقوم عليها المجتمع، ويجب أن تكون واحة سلام، حيث يستطيع كل أفراد الأسرة أن يعيشوا حياة هنيئة. 家庭是组成社会的基本细胞,它也应该是和平的港湾,可以让组成家庭的全体成员幸福地生活在一起。
وقد قامت شركة eBay، التي أُنشئت عام 1995، بعدّة عمليات شراء لكيانات تجارية على مر السنين، بما في ذلك خدمة الدفع PayPal في عام 2002. 电子港湾公司创办于1995年,多年来进行了众多收购,包括2002年收购了贝宝支付服务。
ويشير التقرير إلى أن الإندوسولفان كان من بين أكثر مبيدات الآفات التي وجدت في الحيوانات والنباتات المائية وكان له في إحدى الحالات تأثير على الكتلة الحيوية في مصاب الأنهار. 报告指出,硫丹是水生生物群中最常见的农药之一,在有些情况下可以影响到港湾生物量。
ويشير التقرير إلى أن الإندوسلفان كان من بين أكثر مبيدات الآفات التي وجدت في الحيوانات والنباتات المائية وكان له في إحدى الحالات تأثير على الكتلة الحيوية في مصاب الأنهار. 报告指出,硫丹是水生生物群中最常见的农药之一,在有些情况下可以影响到港湾生物量。
15- استُخدمت صخرة موناكو والميناء الطبيعي منذ أقدم عصور ما قبل التاريخ والأزمنة الغابرة كملاذ للسكان البدائيين، ثم للبحارة الوافدين من الشرق. 从史前时期和远古时期起,摩纳哥岩石及其自然港湾就是原始居民的避难所,后来是来自东方的航海者的避难所。
وذكر هذا المرسوم البابوي أن السفن البرتغالية قد استكشفت كثيراً من المواني والجزر والبحار واستولت عليها، فوصلت بذلك إلى " مقاطعة غينيا [هكذا وردت] " . 教皇诏书称,葡萄牙舰船已探索并占领了许多港湾、岛屿和海洋,最终到达了几内亚地区[原文如此]。
وتوفر النظم اﻹيكولوجية لمصاب اﻷنهار والسواحل، مثل الشعاب المرجانية واﻷراضي الرطبة وغابات المانغروف وطبقات الحشائش البحرية سبل البقاء للتنوع البيولوجي والموارد الطبيعية القيمة)٤(. 海洋、港湾和沿海生态系统、如珊瑚礁、湿地、红树林和大叶藻海底等,是生物多样性和宝贵自然资源的支撑。 4
)ب( تعزيز قــدرة الهيئات اﻹقليمية على إجــراء دراسات لمــوارد الشعاب ومصاب اﻷنهار، واﻷراضي الرطبة، والبرك البحرية؛ ورصد وتشجيع إنشاء شعاب مرجانية مبتكرة وبرامج اشجار المانغروف. (b) 加强区域机构调查沙州、港湾、沼泽地和环礁湖资源的能力;监测并促进珊瑚礁和红木林的革新性方案。