ولم يتفق مؤتمر القمة العالمية المعقود عام 2005 بكل ما صاحبه من دعاية على خطة مشتركة لنـزع السلاح أو عدم الانتشار أو الاستخدام السلمي للطاقة النووية. 大肆渲染的2005年世界首脑会议不能商定关于裁军、不扩散或和平利用核能的一项共同议程。
ومن المؤسف جداً أن يسعى في هذا المحفل إلى إبراز مسائل ينبغي أن تطرح على طاولة المناقشة الثنائية بين وزيري خارجية الهند وباكستان إذا أريدت مناقشتها بجدية. 令人感到非常遗憾的是他会在这个讲坛上渲染本来属于印巴外交部长双边讨论中应认真解决的问题。
بيد أن استراتيجيات المنع تقتضي جهودا مستمرة، متوارية عن الأنظار وقليلة التعرض لملاحظة وسائط الإعلام، حتى تكون فعالة حقا. 但是,为了真正发挥效力,预防性战略需要人们作出持续的努力,经常是不引人注目并在新闻界得不到大肆渲染的作用。
وفيما يتعلق بمضمون التقرير، فإن العديد من القضايا التي أثيرت في التقرير الأخير ليست جديدة، وإنما هي مجرد اجترار لتلميحات رُوّجت في التقارير السابقة. 就报告实质而言,最新报告中提出的许多问题都不是新问题,而不过是重复前几次报告所渲染的射影攻击而已。
وينبغي للدول أن تسعى، بالتعاون مع وسائط اﻹعﻻم، إلى زيادة توعية الجمهور بمخاطر تناول المخدرات وإلى تبليغه بمستلزمات الوقاية، لمضادة تشجيع الثقافة الشعبية على تناول المخدرات. 各国应同新闻界合作,努力提高公众对吸毒危险的认识,促进预防宣传,抵制在大众文化中对吸毒加以渲染。
وينبغي للدول أن تسعى، بالتعاون مع وسائط اﻹعﻻم، إلى زيادة توعية الجمهور بمخاطر تناول المخدرات وإلى تعزيز رسائل الوقاية، التي تقاوم تشجيع الثقافة الشعبية على تناول المخدرات. 各国应同新闻界合作,努力提高公众对吸毒危险的认识,促进预防宣传,抵制在大众文化中对吸毒加以渲染。