简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

潛水員

"潛水員" معنى
أمثلة
  • وكجزء من المشروع المشترك، وفرت الشركة أربعة مهندسين وغواصاً، ومُشغلاً لآلة التصوير تحت الماء، وقدمت المساعدة التقنية إلى " دجلة " في إعداد مشروع التقرير والتقرير النهائي.
    作为该合资企业的一部分,National Engineering为该项目提供了四位工程师、一位潜水员和一位水下摄影师,并在编制初步和最终报告方面为Dijla提供了技术援助。
  • ووفقاً لرئيس معهد التدريب البحري، فإن هذه الزيادة في التحاق الفتيات ترجع إلى إعادة النظر في المقررات الدراسية التي أصحبت تتيح فرصاً أكبر للفتيات لدراسة مقررات تؤهلهن لأن يصحبن حارسات غابات ومتخصصات في البيولوجيا البحرية وسائقات.
    根据MTI负责人提供的资料,女孩入学率的提高是对课程内容进行审查的结果,通过这次审查,为女孩从事海洋公园管理员、海洋生物学家和潜水员等职业提供了更多机会。
  • وفيما يتعلق بالغطاس الذي سددت لصاحب عمله ما دفعه من رواتب، قدمت خطابا من صاحب العمل يتضمن شهادات الدفع التي تم إصدارها للغطاس ويسلّم بأن Murazumi سددت المبلغ الوارد في شهادات الدفع.
    关于其雇主得到Murazumi偿还的潜水员,Murazumi提供了该雇主写的一封信,其中附有给该潜水员的付款证明和确认他获得Murazumi对支付证明上的数额的补偿。
  • وفيما يتعلق بالغطاس الذي سددت لصاحب عمله ما دفعه من رواتب، قدمت خطابا من صاحب العمل يتضمن شهادات الدفع التي تم إصدارها للغطاس ويسلّم بأن Murazumi سددت المبلغ الوارد في شهادات الدفع.
    关于其雇主得到Murazumi偿还的潜水员,Murazumi提供了该雇主写的一封信,其中附有给该潜水员的付款证明和确认他获得Murazumi对支付证明上的数额的补偿。
  • خرق زورقان حربيان تابعان للعدو الإسرائيلي المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمسافة حوالي 5 أمتار عن خط الطفافات الموضوع من قبل العدو الإسرائيلي وأنزلا غطاسين في المياه المذكورة، منتهكا حرمة المياه الإقليمية اللبنانية لمسافة 5 أمتار إضافة إلى الخرق الناتج عن وضع الطفافات، ثم غادر الزورقان باتجاه المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة.
    两艘以色列敌方军用汽艇侵犯纳库拉角一带黎巴嫩领水,进入以色列敌方所设的浮标线内五米。 两名潜水员潜入水中,侵入黎巴嫩领水大约五米。
  • ويشكل المنتدى هيئة يمكن أن يجتمع فيها جميع أصحاب المصلحة من دبلوماسيين، وإدارات حكومية، وأوساط صناعية، وصيادين، وغواصين، وعاملين في قطاعي النفط والغاز، وعسكريين، للمناقشة والبحث عن حلول وتعزيز العمل الجماعي الدولي بشأن المسائل المتعلقة بالذخائر الغارقة.
    关于水下弹药问题,它是一个外交官、政府部门、工业部门、渔民、潜水员、石油和天然气工人以及军队等各利益攸关方能聚集在一起讨论、寻求解决方案和促进此问题方面的国际协作的机构。
  • 59- ويقول مركز العدالة والقانون الدولي إنه ينبغي لهندوراس أن تضع سياسات عامة لمنع الحوادث المهنية للغواصين الصيادين وتنفذها وتجري تقييماً منتظماً لها، وتضمن حقهم في الضمان الاجتماعي، وتكفل اتخاذ تدابير لتمكينهم من الوصول إلى العدالة في حالة وقوع إصابة عمل(95).
    国际司法权利中心指出,洪都拉斯必须制定、执行和定期评估公共政策以预防由潜水捕鱼造成的劳动事故,保证潜水员享有社会保障,并采取措施以便遭遇工伤的潜水员有诉诸法律的途径。
  • 59- ويقول مركز العدالة والقانون الدولي إنه ينبغي لهندوراس أن تضع سياسات عامة لمنع الحوادث المهنية للغواصين الصيادين وتنفذها وتجري تقييماً منتظماً لها، وتضمن حقهم في الضمان الاجتماعي، وتكفل اتخاذ تدابير لتمكينهم من الوصول إلى العدالة في حالة وقوع إصابة عمل(95).
    国际司法权利中心指出,洪都拉斯必须制定、执行和定期评估公共政策以预防由潜水捕鱼造成的劳动事故,保证潜水员享有社会保障,并采取措施以便遭遇工伤的潜水员有诉诸法律的途径。
  • وإنشاء منظمات تُعنى بالأشخاص ذوي الإعاقة يمكن أن يكون عاملا هاما أو خطوة هامة في سبيل تيسير التشاور والمشاركة الهادفة في اتخاذ القرار، كما هو الحال في أستراليا (التي أنشأت أول شبكة شعبية تُعنى بالإعاقة) أو في نيكاراغوا وهندوراس، حيث أنشأ غواصون معاقون من شعب المسكيتو منظمات خاصة بهم.
    建立残疾人组织可以成为促进协商和有意义地参与决策的重要因素或步骤,澳大利亚(第一民族残疾网络)或尼加拉瓜和洪都拉斯(米斯基托残疾潜水员成立了自己的组织)已经做到了这一点。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5