وقد ترأس وزير خارجية أستراليا، ستيفين سميث، الاجتماع الوزاري الرابع لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عقد هنا في نيويورك في الشهر الماضي. 澳大利亚外交部长还在上个月在此地纽约主持了全面禁试条约第四次部长级会议。
وقد قال وزير الخارجية الأسترالي، كيفين رود، في هذه القاعة في السنة الماضية، إن المؤتمر مُعرَّض لخطر الانجراف في مياه التاريخ. 澳大利亚外交部长陆克文去年在这个会议厅指出,裁谈会面临被历史洪流卷走的危险。
وﻻ يفوتني أن أنوه بحضور معالي وزير خارجية استراليا، صاحب الفخامة الهونورابل ألكسندر دونر، بيننا اليوم. 我不可能不注意到今天早些时候尊敬的澳大利亚外交部长、尊敬的亚历山大·唐纳阁下光临本会议。
وبمناسبة زيارة وزير خارجية أستراليا تلك أعلن عن تقديم تبرع إضافي مقداره 7.5 مليون دولار لخطة الإصلاح والتنمية الفلسطينية. 澳大利亚外交部长在访问期间宣布,向《巴勒斯坦改革与发展计划》进一步捐助750万美元。
كما قدم وزير خارجية استراليا، السيد الكسندر دونر، التقرير إلى مؤتمر نزع السﻻح في فترة سابقة من هذا العام. 澳大利亚外交部长Alexander Downer先生今年早些时候也向裁谈会介绍了该报告。
شراء اﻷعمال الفنية مباشرة لتأجيرها بعد ذلك من جانب مؤسسات الحكومة والقطاع الخـاص فــي أستراليا، وفــي بعثـات أستراليا الدبلوماسية فـي الخارج، بواسطة مصرف الفن (Artbank)؛ 通过艺术银行直接采购艺术品,供澳大利亚政府和私人部门及澳大利亚外交使团租借;
وسيزور وزير خارجية أستراليا المنطقة في الأسابيع القادمة، وسيذكر المزيد عن دعم أستراليا القوي والمستمر للوكالة. 在今后几周,澳大利亚外交部长将访问这一地区,并进一步表示澳大利亚对这一机构一如既往的坚定支持。
كما يسعدني أيما سعادة أن أعرب عن خالص ترحيبي بوزير خارجية استراليا اﻷونورابل ألكسندر دونير الذي سيتحدث أمام المؤتمر اليوم أيضا. 我也非常高兴地诚挚欢迎澳大利亚外交部长尊敬的亚力山大·唐纳先生,他今天也将在会议上讲话。
وأدلى ببيان كل من معالي السيدة جولي بيشوب، وزيرة خارجية أستراليا، ومعالي السيد جان أسيلبورن، وزير الشؤون الخارجية والأوروبية للكسمبرغ. 澳大利亚外交部长朱莉·毕晓普女士阁下和卢森堡外交和欧洲事务部部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。