简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

热电联产

"热电联产" معنى
أمثلة
  • (أ) استضافة مناسبة جانبية حول التوليد الصناعي المتقارن للطاقة، على هامش المفاوضات المتعلقة بالاتفاقية. وقد رأست اليونيدو الاجتماع، الذي استضافته اليونيدو والاتحاد الدولي للتوليد المتقارن للطاقة.
    (a) 在公约谈判期间,附带主办了介绍工业能联产的活动-该活动是由工发组织主持,由工发组织和国际热电联产联盟主办的。
  • وأتاح الرصد وسيلة لتقصي مستويات الانبعاثات السنوية وتقدير التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف السياسات ومقاصدها، كأهداف الانبعاثات الوطنية والأهداف المتصلة بمصادر الطاقة المتجددة والطاقة الحرارية الكهربائية.
    通过监测可以追踪了解年度排放水平,评估在实现政策目标和指标方面的进展,如:国家排放量指标和可再生能源及热电联产指标。
  • أما عن الحصص أو معايير الحوافظ فيما يتعلق بنصيب المصادر المتجددة أو الحرارة والطاقة المختلطة في توليد الطاقة، فينبغي زيادة معدلات تغلغلها والمساعدة على تقليل تكاليفها.
    对于发电中可再生能源或热电联产所占份额规定的配额或组合标准,当会提高可再生能源或热电联产的市场渗透率,并有助于降低成本。
  • أما عن الحصص أو معايير الحوافظ فيما يتعلق بنصيب المصادر المتجددة أو الحرارة والطاقة المختلطة في توليد الطاقة، فينبغي زيادة معدلات تغلغلها والمساعدة على تقليل تكاليفها.
    对于发电中可再生能源或热电联产所占份额规定的配额或组合标准,当会提高可再生能源或热电联产的市场渗透率,并有助于降低成本。
  • أما في محطات الطاقة المختلطة للحرارة والكهرباء فيصل أكبر جزء من الطاقة في الوقود إلى المستهلكين النهائيين إما في صورة كهرباء أو حرارة (للعمليات الصناعية أو للتدفئة السكنية أو لاستخدامات مشابهة).
    在一个热电联产发电厂中,在燃料中的更多能量以电或热的形式传递给了最终用户(用于工业过程、住宅采暖或类似用途)。
  • وأصدرت الجماعة الأوروبية وثائق توجيهية عن أفضل التكنولوجيات المتاحة التي تبين، على سبيل المثال، أن توليد الحرارة والطاقة المشترك يمثل، في عديد الحالات، أكثر السبل كفاءة في مجال تزويد الحرارة والطاقة لأغراض صناعية.
    在欧洲共同体就最佳可得技术提供了指导文件,例如,其中指出,热电联产在许多情况下是效率最高的工序供热和供电方式。
  • فالرصد يوفر أداة لتتبع مستويات الانبعاثات سنوياً وتقييم التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف السياسات ومقاصدها، وعلى سبيل المثال الأهداف الوطنية بالنسبة للانبعاثات والأهداف بالنسبة للطاقة المتجددة والتوليد المختلط للحرارة والطاقة.
    监测提供了一种手段,即追踪年度排放水平,评估实现政策目标和指标方面的进展,如国家排放指标以及可再生能源和热电联产指标。
  • وتمخضت مشاريع الطاقة الحرارية الكهربائية في بعض الأطراف عن شهادات معادلة للشهادات المتأتية من مشاريع الطاقة المتجددة (بلجيكا مثلا).
    在有些缔约方,热电联产项目产生的 " 绿色 " 证书达到相当于可再生能源项目所产生此类证书的程度(如:比利时)。
  • وهما أهم تأثيرين سلبيين للمشاريع الكبيرة لتنمية الطاقة الأحيائية.
    一个值得注意的重大进展是,毛里求斯热电联产的发展既没有加剧正向取得土地的程度,也没有也没有使得食品价格上升----发展大规模生物能源产生的两项最突出的负面影响。
  • 41- تكمن الصلة المباشرة مع اتفاقية بازل، مثلاً، في الحصول على غازات الاحتباس الحراري من مدافن النفايات من أجل توليد الحرارة والطاقة المؤتلفتين أو استخدام النفايات العضوية لتوليد طاقة متجددة.
    其与《巴塞尔公约》直接的联系体现在:把填埋物中逸出的温室气体供给热电联产站,或利用有机废物作为生物燃料来制造可再生能源。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5