熟虑
أمثلة
- وينبغي التفكير ملياً في هذه الأدوات التقنية وأن تكون ذات منحى عملي.
这些技术工具应该经过深思熟虑,并且切实可用。 - وأشار إلى أن مسألة تفويض السلطة بصفة خاصة تحتاج إلى تدابير مدروسة بشكل جيد.
特别是在放权方面,必须要有深思熟虑的措施。 - وكانت كلتا المداخلتين ذات طبيعة جادة، ومدروسة تماماً، وعالية اﻻتقان فنياً.
这两项发言都是严肃的,经过了深思熟虑,非常内行。 - وترغب الحكومة في إنعام النظر في اﻷمر قبل أن تتخذ أي قرار بإجراءات أخرى.
政府在决定采取进一步行动之前将会深思熟虑。 - وهي مبادرة مهمة للغاية وتستدعي تدابير متوازنة ومُحكمة.
这是一项非常重要的行动,需要采取平衡和深思熟虑的措施。 - وأن المفاوضات تقتضي اتباع نهج دقيق في ميدان بناء القدرات.
在能力建设方面需要一种深思熟虑的方法,以进行谈判。 - وقد خلص نقاشنا الذي كان مستفيضا ومتعمقا إلى عدد من الاستنتاجات.
我们的讨论是透彻和深思熟虑的,并达成了一些结论。 - ونرى أن هذه العناصر ممتعة جدا وجاءت نتيجة تفكير عميق.
我们认为这些内容非常令人感兴趣,而且经过了深思熟虑。 - وليس في وسعهم اﻻنتظار حتى تثمر تلك الخطط السليمة الطويلة اﻷجل.
他们没有时间来等待这些深思熟虑的长期计划取得成果。 - ' ' في الماضي، كان الكتاب فيما يبدو يعتبرون طابع الحرب العامل الذي يحدد أثرها على المعاهدات النافذة بين المتحاربين.
他慎思熟虑的解释值得全文引用如下:
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5