وفي أخطر الحاﻻت، يمكن لمكتب المنطقة أن يسحب ترخيص اﻻستثمار الممنوح للمؤسسة نظراً لعدم احترامها تعليمات قانون المطاعم في برلين. 在最严重的情形中,区办事处可以不遵守柏林餐馆法的规定为理由吊销营业执照。
ولا تُنفَّذ سياسة الحكومة التي توعز إلى وزارة المناجم بوقف العمل بتراخيص متعهدي المناجم الذين يشغِّلون أطفالاً. 政府的政策是指示矿产部长停止凡在矿区雇用童工的矿主的营业执照,但没有得到落实。
44- ولدى استعراض المطالبات ذات الرخص المعدلة، لاحظ الفريق أن أغلبها كان مشفوعاً بأدلة مخالفة للأصول على ما يبدو. 在审查营业执照被更改的索赔中,小组注意到,大多数营业执照还有其他不实的证据。
44- ولدى استعراض المطالبات ذات الرخص المعدلة، لاحظ الفريق أن أغلبها كان مشفوعاً بأدلة مخالفة للأصول على ما يبدو. 在审查营业执照被更改的索赔中,小组注意到,大多数营业执照还有其他不实的证据。
وأكدت وزارة التجارة والصناعة الكويتية أن رقم ملف المطالبة وتاريخ إصدار وانقضاء الرخصة وغيرها من البيانات الواردة في الرخصة قد عدِّلت. 科威特工商业部证实,营业执照上的序号、发放和终止日期以及其他数据都被更改。
ويعين في قطاعات محددة مفتشو الضرائب الذين يتأكدون من حيازة مزاولي الأعمال الحرة للوثائق التي تعطيهم الحق في مزاولة الأنشطة، وهؤلاء المفتشون مسؤولون عن إصدار الرخص. 税务检查人员负责检查个体经营者有无经营活动许可证和发放营业执照。
ولجميع الشركات التي يتكون منها الصندوق تراخيص عمل صالحة لممارسة الأعمال التجارية، وهي تسدد ما يستحق عليها من ضرائب، وتعمل بشفافية، وتخضع لأنظمة الوزارات المختصة. 所有子公司都持有有效的营业执照,照章纳税,透明经营,并由主管部监管。
ويُلزم التعميم الشركات بأن تمتثل في غضون 45 يوما من صدوره، وإلا تعرضت للعقاب الذي قد يفضي إلى وقف تراخيص عملها. 通知要求各公司在通知颁布45天内予以遵守,否则将面临吊销营业执照等惩罚措施。
ورغم التحقق من الرخص التجارية، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر التجارية المدعاة في كل من هذه المطالبات الثلاث. 尽管有些营业执照经核实是真实的,但小组仍建议对这三项索赔据称的商业损失不予赔偿。
القيام لدى منح ترخيص عمل خاص بتحديد العدد الأقصى من موظفي الشركة ومعداتها الذي يعتبر ضروريا لتوفير الخدمات. 在签发专门营业执照时,确定提供服务所必需的私营军事和安保服务公司人员和装备的最大数量。