简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特别大会

"特别大会" معنى
أمثلة
  • وفضﻻ عن ذلك، اقتُرح أن يجري تناول المسألة في الدورة اﻻستثنائية الرابعة لنزع السﻻح، وأن تنظر الجمعية العامة، في مرحلة ﻻحقة، في إمكانية إنشاء فريق خاص من الخبراء الحكوميين ﻹجراء دراسة متعمقة عن آثار التكنولوجيات الجديدة على نزع السﻻح.
    此外,有人建议在第四届裁军特别大会上讨论这个问题,并在稍后阶段由大会考虑设立一个特别政府专家组来深入研究新技术对裁军的影响。
  • وتحدث أيضاً عن الدورة الاستثنائية المقبلة للجمعية العامة المكرسة للأطفال والوثيقة التي ستنبثق عنها بعنوان " عالم مناسب للأطفال " وأكد على أهمية اعتماد وتنفيذ مشاريع التوصيات الواردة في هذا التقرير المهم.
    他还提及即将召开的儿童问题特别大会以及该会议即将公布的文件《适宜儿童的世界》,并且强调了这项重要报告所载的各项拟通过和实施的建议草案的重要性。
  • عضو الفريق العامل الذي قام باستعراض الاتفاقيات التي اعتمدها أول مؤتمر للبلدان الأمريكية المتخصص الأول عن القانون الدولي الخاص، ومشاريع الاتفاقيات المعدة لمؤتمر البلدان الأمريكية المتخصص الثاني عن القانون الدولي الخاص وقام بإعداد محاضر اجتماعات الفريق.
    审查第一届美洲国际私法特别大会(CIDIP-I)通过的各项公约和第二届美洲国际私法特别大会(CIDIP-II)各项公约草案工作组成员。
  • عضو الفريق العامل الذي قام باستعراض الاتفاقيات التي اعتمدها أول مؤتمر للبلدان الأمريكية المتخصص الأول عن القانون الدولي الخاص، ومشاريع الاتفاقيات المعدة لمؤتمر البلدان الأمريكية المتخصص الثاني عن القانون الدولي الخاص وقام بإعداد محاضر اجتماعات الفريق.
    审查第一届美洲国际私法特别大会(CIDIP-I)通过的各项公约和第二届美洲国际私法特别大会(CIDIP-II)各项公约草案工作组成员。
  • وكما قالت حركة عدم الانحياز مرارا وتكرارا، فإننا نعرب مجددا عن دعمنا هنا لعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنـزع السلاح، ونعرب عن قلقنا لاستمرار انعدام التوافق في الآراء حتى الآن.
    如不结盟运动反复所说的那样,我们在这里重申对专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议(第四届裁军特别大会)的支持,并表示对迄今为止仍未达成共识的关注。
  • كما تلاحظ أنه وفقاً لما جاء في البيان الذي أدلى به الرئيس إيليسكو أمام الدورة الاستثنائية المكرسة للأطفال التي عقدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2002، فإن مشروع القانون الخاص بحقوق الأطفال يتضمن حكماً خاصاً بإنشاء منصب أمين مظالم الأطفال.
    委员会还注意到,根据伊利埃斯库总统在2002年举行的联合国儿童问题特别大会上的发言,儿童权利法草案包括设立主管儿童事务的调查员职务。
  • حضر الاتحاد الدورة الاستثنائية وأشرف على حضور أحد الشباب لها، حيث شارك في جلسة نقاش جرت في حدث جانبي في هذه الدورة الاستثنائية نظمته المنظمات غير الحكومية (بعنوان البنات يفصحن عن مكنون صدورهن).
    联合会出席了特别大会,赞助了一名年轻学生,以非政府组织会外活动( " 女孩讲诉 " 活动)嘉宾的形式出现了本届特别会议。
  • ومن الهام أن تواصل الجمعية العامة نظرها المعمق في هذا الموضوع بغية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الأهداف وجدول الأعمال وإنشاء لجنة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح، وأن تعيد انعقاد الفريق العامل المفتوح باب العضوية من أجل هذه الأغراض.
    大会继续深入审议该主题至关重要,以便就目标和议程以及设立第四届裁军特别大会筹备委员会达成共识,并以此为宗旨重新召集不限成员名额工作组。
  • إن الدول الأعضاء في جماعة الكاريبي مستعدة للمساهمة في الدورة الاستثنائية التي ستكرسها الجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وكذلك في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    加勒比共同体成员国愿意为2001年联合国特别大会作出贡献,该大会的任务是完成世界儿童问题首脑会议以及世界反种族主义、种族歧视、排外主义和不容忍大会的后续工作。
  • 482- تلاحظ اللجنة برنامج العمل 2002-2010 المعنون " مكسيك لائق للأطفال " الذي وضع كمتابعة للاتفاقات التي تم التوصل إليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المخصصة للأطفال، التي عقدت عام 2002.
    委员会注意到作为2002年联合国儿童问题特别大会所达成协议的后续行动,推出了2002至2010年行动计划: " 一个适合儿童成长的墨西哥 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5