简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特别敏感海区

"特别敏感海区" معنى
أمثلة
  • واعتمدت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحـرية الدولية، بموجب القرار MSC.301 (87) التعديلات التي أدخلت على نظام الإبلاغ الإلزامي عن السفن الساري في المنطقة البحرية الشديدة الحساسية الواقعة في أوروبا الغربية.
    海事组织海事安全委员会在MSC.301(87)号决议中通过了西欧特别敏感海区现行强制性船舶报告制度的修正案。
  • وجهت أمانة المنظمة البحرية الدولية الانتباه إلى المناطق البحرية الشديدة الحساسية والمناطق الخاصة (انظر الفقرة 165 أعلاه) والأدوات التي يمكن استخدامها في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية().
    国际海事组织秘书处提请注意特别敏感海区和特别区域(见上文第165段),称其是在国家管辖范围以外区域可以使用的工具。
  • وأعربت عن انشغالها لأن وجود منطقة بحرية شديدة الحساسية ذات حجم كبير سيفضي إلى الحد من أنشطة السفن، بل وحظرها، الأمر الذي قد يفضي إلى تنقيح اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    他们表示感到担忧的是,面积很大的特别敏感海区会导致限制或甚至禁止航运业务,从而可能造成对《海洋法公约》的订正。
  • ولكي تُصنف إحدى المناطق بوصفها منطقة بحرية شديدة الحساسية، لا بد من توافر ما يدل على تعرضها للتلف نتيجة لأنشطة الشحن الدولية، مع تميزها في الوقت نفسه بصفات معينة من المنظورات الإيكولوجية والاجتماعية والاقتصادية والعلمية.
    被指定为特别敏感海区的区域必须表现出易受国际航运活动影响的特点,同时,从生态、社会经济和科学角度看,必须具有一定特性。
  • الاقتصادية والثقافية والعلمية الواردة في مرفق الورقة التي قدمتها.
    哥伦比亚根据该岛对于保护该区域的独特物种以及对全世界所具有的生态重要意义,并根据该提案附件所述的生态、经济-社会、文化以及科学方面的标准,谋求使该岛获得特别敏感海区的地位。
  • وتوفر عملية تعيين منطقة بحرية شديدة الحساسية وسيلة لاختيار الآليات الأكثر ملاءمة والمتاحة من خلال المنظمة البحرية الدولية من أجل تقليل أو إزالة المخاطر التي يمثلها النقل البحري على المنطقة أو جزء خاص منها.
    指定特别敏感海区的过程提供了一种手段,可以通过海事组织选择现有的最适当机制减少或消除航运给一个地区或地区特定部分带来的风险。
  • ويمكن تعيين المنطقة البحرية البالغة الحساسية داخل حدود المياه اﻹقليمية أو خارجها ويمكن أن تضم منطقة عازلة، أي منطقة مجاورة لمنطقة لها مﻻمح خاصة )المنطقة الرئيسية( التي يُسعى لحمايتها حماية خاصة من السفن.
    一个特别敏感海区可在领海范围以内和以外设立,并包括一个缓冲区,即毗邻正寻求特别保护以免受航运影响的具体地域特征(核心地区)的地区。
  • ومن المهم أيضا تحديد المناطق البحرية والساحلية المعرضة بشكل خاص لخطر حصول حوادث كهذه، مثل المناطق البحرية الحساسة بشكل خاص، التي لم يُعين سوى خمس منها فقط منذ عام 1991.
    另一项重要措施,是确定那些特别易于为这些事故所损害的海洋和沿海地区,例如将其定为特别敏感海区,自从1991年以来,仅确定了五个这样的海区。
  • ومن المهم أيضا تحديد المناطق البحرية والساحلية المعرضة بشكل خاص لخطر حصول حوادث كهذه، مثل المناطق البحرية الحساسة بشكل خاص، التي لم يُعين سوى خمس منها فقط منذ عام 1991.
    另一项重要措施,是确定那些特别易于为这些事故所损害的海洋和沿海地区,例如将其定为特别敏感海区,自从1991年以来,仅确定了五个这样的海区。
  • وبموجب هذه المبادئ التوجيهية المنقحة، يجب أن يتوافـر معيار واحد على الأقل من المعايير الواردة في المبادئ التوجيهية فـي كامل المنطقة البحرية المقترحة لكي يمكـن تصنيفها كمنطقة بحرية شديدة الحساسية، غير أن المعيار نفسه لا يتعين أن يكون موجودا في جميع أنحـاء المنطقة.
    订正导则规定,在被认定为特别敏感海区的地区,整个提议地区应当有导则所列标准之一,但同一标准不需要存在整个地区内。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5