وخلال الشهور الثلاثة الماضية، أجرت وحدة التحقيقات الخاصة المشتركة للبعثة التحقيق في ما لا يقل عن أربع من حالات الادعاء بارتكاب الإعدام بإجراءات موجزة. 在过去三个月间,联海稳定团的联合特别调查股至少调查了四起被指控的即决处决个案。
84-95- تدعيم وحدة التحقيقات الخاصة في النيابة العامة للدولة لضمان إجراء تحقيقات مستفيضة ومستقلة لكافة ادعاءات حدوث عنف من قِبَل الشرطة (كندا)؛ 95 加强国家总检察院特别调查股,确保深入和独立调查所有对警方暴力的指控(加拿大);
وأُنشئت وحدة تحقيق خاصة في مكتب النيابة العامة للنظر في التقارير والشكاوى المتعلقة بأعمال التعذيب والمعاملة القاسية واللاإنسانية المزعومة والتحقيق فيها. 在检察署内设立了一个特别调查股,负责审议和调查指控酷刑、残忍和不人道待遇的报告和申诉。
وتشمل لجنتُها الرئيسية رئيس مديرية التحقيقات في الجرائم ذات الأولوية والمدير العام للنيابات العامة ومدير وحدة التحقيق الخاصة وممثّلي مؤسسات أخرى. 其主要委员会成员包括重点罪行调查局局长、国家检察院院长、特别调查股股长及其他机构的代表。
2-11 وأمر مدير وحدة التحقيقات الخاصة بإجراء تحقيق جديد، بما في ذلك التحقيق في تصرفات القاضي رقم 47 في إدارة التحقيق الجنائي العسكري. 11 特别调查股股长下令展开新的调查,包括对军事刑事调查部第47号法庭法官的行为进行调查。
وتتلقى الوحدة أيضا إحالات من مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفريق السلوك والتأديب تنطوي على مسائل حساسة تستلزم وجود محققين متخصصين من ذوي الخبرة. 特别调查股还接收内部监督厅与行为和纪律小组转交、需要有经验的专业调查人员参与调查的敏感案件。
ثم إنـه وخلال عام 2003، حققت الوحدة الخاصة تقدما كبيرا في تحقيقاتها بشأن حالات محددة سبق أن أبلغت عنها دار التحالف وهي حالات اشتبـه في تورط أعوان من الدولة فيها. 此外,在2003年,特别调查股在调查先前由家庭联盟指控的具体案件方面取得了显着进展。
ووحدة التحقيقات الخاصة التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن هي وحدة معنية بتقصي الحقائق، يتمثل دورها في جمع وقائع القضية باستخراج المعلومات والبيانات من الأدلة المقدمة. 安全和安保部特别调查股是一个实情调查单位,其作用是从提交的证据中检索有关信息和资料,汇集案情。
ووحدة التحقيقات الخاصة التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن هي وحدة معنية بتقصي الحقائق، يتمثل دورها في جمع وقائع القضية باستخراج المعلومات والبيانات من الأدلة المقدمة. 安全和安保部特别调查股是一个实情调查单位,其作用是从提交的证据中提取有关信息和资料,汇集案情。