简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特稿

"特稿" معنى
أمثلة
  • إصدارات على الإنترنت لمجلة وقائع الأمم المتحدة باللغات الرسمية الست، تتضمن وصلات تعليمية ومحتويات رئيسية خاصة؛ والإخطارات الإلكترونية لمجلة الوقائع (2)؛ والموقع الإلكتروني لمواد مجلة الوقائع؛
    aa. 在线《联合国纪事》,该杂志的六种正式语文网络版,其中附有教育链接和特稿;《联合国纪事》电子提示(2);《联合国纪事》特稿服务(在线);
  • إصدارات على الإنترنت لمجلة وقائع الأمم المتحدة باللغات الرسمية الست، تتضمن وصلات تعليمية ومحتويات رئيسية خاصة؛ والإخطارات الإلكترونية لمجلة الوقائع (2)؛ والموقع الإلكتروني لمواد مجلة الوقائع؛
    aa. 在线《联合国纪事》,该杂志的六种正式语文网络版,其中附有教育链接和特稿;《联合国纪事》电子提示(2);《联合国纪事》特稿服务(在线);
  • وتنشر " وقائع الأمم المتحدة " كل ثلاثة أشهر باللغات الرسمية الست، وقد عزَّز المنشور من استهدافه للمربين ومؤسسات التعليم العالي بتركيزه على مجموعات مواضيعية يمكن أن تستخدم أيضا كجزء من مقرر دراسي.
    《纪事》是用六种语言出版的季刊。 《联合国纪事》通过刊登可作为教材一部分的专题组特稿,更加专门以高等教育工作者和高等教育机构为工作对象。
  • إعداد وإنتاج ونشر مواد ترويجية عن عمليات السلام ونزع السلاح، بما في ذلك الكتب ومجموعات المواد الإعلامية والخرائط الزمنية الحائطية ونشرات " الأمم المتحدة في عام " ومذكرات المعلومات الأساسية الشهرية والرسائل الإخبارية والملصقات والبيانات الصحفية والمقالات الخاصة
    编写、制作和分发关于和平行动和裁军的宣传材料,包括书本、资料夹、纪事年表挂图、《年鉴》、背景说明月报、通讯、招贴、新闻稿和特稿
  • (أ) حسّن برنامج الأمم المتحدة للبيئة تعاونه مع وسائط الإعلام الدولية والمحلية الموجودة في نيروبي بتنظيم مؤتمرات صحفية وتوزيع بيانات صحفية ومقالات ومجموعات المواد الصحفية على وسائط الإعلام الموجودة في نيروبي.
    (a) 环境规划署举办了各种新闻界会议和向在内罗毕的新闻媒介分发了新闻稿、特稿和新闻资料袋,从而改善其与设在内罗毕的国际和当地新闻媒介的协作。
  • وتُركز هذه الخاصية على القضايا الرئيسية والموارد وصحائف الوقائع بهدف زيادة الوعي والفهم للقضايا الجنسانية في التنمية الحضرية، ولتكون بمثابة مساهمة للاحتفال بالذكرى الثلاثون لإقرار ' ' اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة``.
    特稿关注关键问题、资源和概况介绍,以增强对城市发展中性别问题的认识和理解,并为纪念通过《消除对妇女一切形式歧视公约》13周年做出了贡献。
  • ففي بعض البلدان، ضمنت مؤسسات الإعلام الجماهيري أنشطتها فقرات دورية عن العمل التطوعي، ومنها صحيفة " النيويورك تايمز " التي أصدرت ملحقا خاصا بالعمل التطوعي في طبعتها الوطنية، وصحيفة " الأوبزرفر " في غامبيا التي نشرت تحقيقا صحفيا رئيسيا عن المتطوعين.
    在某些国家,大众媒体公司定期发表关于志愿服务的特稿,例如《纽约时报》的全国编辑副刊和冈比亚《观察家报》关于志愿人员的焦点报道。
  • ويولى اهتمام خاص لمؤتمرات الأمم المتحدة الكبرى وللاحتفال بالمناسبات الخاصة مثل العقود الدولية والسنوات الدولية والأيام الدولية وتشمل المواد المطبوعــة مجموعات مـواد صحفية، وكتبا، ودوريات، وكتيبات، وملصقـات جـدارية، ومقالات خاصة، ومواد تعليمية.
    还特别重视联合国的主要会议和特别的纪念活动,例如各种国际十年、国际年、国际日等。 印刷的资料包括新闻活页套、书籍、期刊、小册子、海报、特稿和教材。
  • تواصل كل من مجلة وقائع الأمم المتحدة التي تصدر كل ثلاثة أشهر باللغات الرسمية الست، ووقائع الأمم المتحدة الالكترونية تعزيز استهدافهما للمربين ومؤسسات التعليم العالي باستخدامهما مجموعات مواضيعية يمكن أن تستخدم كجزء من مقرر دراسي.
    《联合国纪事》是用六种语言出版的季刊;《联合国纪事在线》通过可作为教材一部分的专题组特稿,更加专门以高等教育工作者和高等教育机构为工作对象。
  • سوف تسعى الإدارة بشكل حثيث إلى توسيع نطاق منشوراتها من خلال الاستكمال على نحو نشط ومستمر لموقعها على الشبكة إضافة إلى عرض محتوياتها كمنوعات ثابتة في منشوراتها على نطاق العالم بمساعدة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    新闻部在联合国新闻中心的支助下,还将积极寻求通过建立充满活力、不断更新的网站并将其内容作为联合特稿在世界其他出版物上刊登来扩大其出版物的影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5