简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

犯罪控制

"犯罪控制" معنى
أمثلة
  • وأحيانا يثور الخلاف حول ما إذا كانت نفقات العناصر المتعلقة بمكافحة الجريمة، ولا سيما ما يدعم منها التحقيقات والملاحقة القضائية، ينبغي أن تسددها الحكومات أم الشركات ومستعملو التكنولوجيات.
    有时会出现相关的争论,即犯罪控制部门,尤其是帮助进行调查和逮捕的部门应当由政府还是由使用技术的公司和用户支付费用。
  • ١ والرتبة ف - ٥ اللتان تغطيان حاليا مهام وظيفتي المساعد الخاص للمدير العام وموظف المراسم واﻻتصال للمنظمات غير الحكومية.
    如方案概算第1.62段所示,建议把目前分别履行主任特别助理和礼宾及非政府组织联络干事职责的D-1和P-5员额改调至第14款犯罪控制中。
  • فالهدف اﻷقصى ﻻ ينبغي أن يكون تحقيق غايات معينة في حماية الحقوق أو مكافحة الجريمة، وانما تحقيق توازن ناجع بين الجانبين، مع مراعاة احتياجات المجتمع المعني.
    最终的目的不应当是在保护权利或犯罪控制方面达到具体目标,而是为了在考虑到所涉社会的需要的基础上,实现这两者之间的很好的平衡。
  • 37- وسيكون من الضروري تحقيق تنفيذ عالمي تقريباً للتدابير الناجعة لمكافحة الجريمة، لأن التكنولوجيات الجديدة يمكن أن يستغلها المجرمون دون أن يتعرضوا لأي قيود تقريباً من تلك التي تفرضها الحدود الوطنية على الجناة التقليديين.
    将需要几乎普遍地执行有效的犯罪控制措施,因为犯罪分子可以利用新技术而几乎毫不受传统罪犯所受到的那种国界限制。
  • ولدى أوساط الأعمال التجارية وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في القطاع الخاص الكثير مما يمكنها تقديمه فيما يتعلق بأشكال معيَّنة من النشاط الإجرامي من حيث مكافحة الجريمة والتعاون مع سلطات إنفاذ القانون من أجل تحقيق هذا الغرض.
    关于某些形式的犯罪活动,商业界和其他私营部门的利益攸关方在犯罪控制并为此与执法当局合作方面可大有作为。
  • الحث على سيادة القانون وتعزيز القدرات الوطنية من أجل تقوية النظم التشريعية ونظم منع الجريمة وإنفاذ القوانين والعدالة الجنائية، وتعزيز القدرة الدولية على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية و التعاون في هذا المجال.
    促进法治并提高国家在加强立法、犯罪控制、执法及刑事司法系统方面的能力;促进打击有组织跨国犯罪方面的国际能力及合作。
  • وبدعم من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، يجري أيضا تعزيز التعاون الإقليمي لمكافحة المخدرات والجريمة في منطقة البلقان، وغرب أفريقيا، ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الوسطى، وعمّا قريب، في شرق أفريقيا.
    此外,在禁毒办的支持下,毒品管制和犯罪控制方面的区域合作也正在巴尔干、西非、加勒比和中美洲,而且不久也将在东非得到加强。
  • وأبلغت اليابان بأن هيئة الشرطة الوطنية تعقد مؤتمر إنفاذ قوانين المخدرات العملياتي في آسيا والمحيط الهادئ على أساس سنوي منذ عام 1995 وتعقد الحلقة الدراسية بشأن مكافحة جرائم المخدرات على أساس سنوي منذ عام 1962.
    日本报告说,警事厅自1995年起每年举办一次亚太区缉毒会议,并且自1962年起每年举办一次关于毒品犯罪控制的研讨会。
  • وأدلى المتكلمون بتعليقات أولية بشأن جملة من النقاط منها أن تشير الوثيقة إلى استدامة المكاتب الميدانية وأن تراعي على نحو متوازن عنصري عمل المكتب، أيْ مكافحة المخدِّرات والجريمة.
    发言者特别就以下事项发表了初步意见,即该文件需要提及外地办事处的可持续性,需要平衡兼顾本办公室工作中的毒品管制部分和犯罪控制部分。
  • وقد تلقت وحدة عدم اﻻمتثال التابعة لقوة الشرطة الدولية في أول شهر من عملها ٣٨ إبﻻغا بعدم اﻻمتثال، تعلق ٢١ منها بانتهاكات لسياسة القوة الدولية بشأن مراقبة حركة المرور والجريمة )انظر الفقرة ١٦ أدناه(.
    开展业务头一个月内,违规股收到38宗违规报告,其中有21宗涉及违犯警察工作队交通和犯罪控制政策的报告(见下文第16段)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5