简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

独到

"独到" معنى
أمثلة
  • ونظام تقييم حملة مكافحة الإيدز ورصدها فريد في إدماجه لأصحاب المصلحة من القطاعين العام والخاص والقطاع المدني في المجتمع.
    防治艾滋病监测和评估系统其独到之处在于将公共、私营和民间社会部门的利益有关者纳入其中。
  • ويكرر طلبه من الدول المعنية موافاته، في الوقت المناسب، بمعلومات مفيدة تثبت القيمة المضافة لهذه المسائل واشتمالها على بعد متعلق بالحق في التنمية.
    工作组再次请感兴趣的国家在适当时候提供资料,从发展权角度就这些问题阐述独到的见解。
  • وإحدى السمات الفريدة للتقرير هي سجل التقدم الذي أحرزه الأداء الصناعي ومحرّكاته.
    报告的独到之处是工业绩效计分板及其驱动程序,计分板使各国得以评估和衡量它们的绩效和能力,以赶上较先进国家。
  • كما أن تأكيـد تميـز المعهد في هذا الصدد سيتطلب أن يكون بمثابـة خطوة إلى الأمام من حيث الفكـر والنهـج في سياق القضايا البازغـة والمقبلــة.
    确立妇研所在这个方面的独到之处,还需要在思想和方法上走在当前及今后各类问题的前面。
  • ومن الحاسم أن توظف المنظمات مختصين مؤهلين ومتمرسين في إدارة المعلومات ممن لهم إلمام معين بمختلف أبعاد إدارة السجلات والمحفوظات.
    各组织应广泛引进具有适当资格和经验的、对记录和档案管理的各个方面有独到见解的信息管理专家。
  • 2- وتشكل مرفقات التنفيذ الإقليمي جانباً فريداً يميز اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ويؤثر على الإطار المؤسسي المقترح لتيسير عملية التنفيذ.
    区域实施附件是《防治荒漠化公约》的一个独到之处,影响着为便利实施进程而拟议建立的机构机制。
  • وكان القصد من هذه المواضيع توضيح الطابع الفريد الذي تتسم به عملية اتفاقية مكافحة التصحر في تناول المسائل ذات الصلة بالتصحر.
    选定这些题目是因为它们代表了《防治荒漠化公约》进程在解决与荒漠化有关的问题方面的独到之处。
  • ولقد عمل الأعضاء مع بعضهم البعض ضمن المجلس بانسجام وبطريقة بناءة وقدم كل منهم للمجلس منظوره وخبرته وحظي ذلك بتقدير الجميع.
    迄今为止,成员们在融洽而建设性地作为一个整体工作。 每位成员都有为大家所珍视的独到见解和经历。
  • وأشار إلى أن تجربة الجزائر الخاصة مع مكافحة الإرهاب قد أعطتها فكرة متعمقة عن الجهود المبذولة على الصعيد الدولي لمكافحته.
    阿尔及利亚本身对反恐怖主义拥有丰富经验,从而使其对如何作出国际努力来打击恐怖主义有一些独到见解。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5