وتزعم أستراليا أن قرارها يحظى بدعم لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية. 澳大利亚宣称,其决定得到国际海事组织的海洋环境保护委员会(海保会)的支持。
ووُضعت الإرشادات للبحارة بشأن الشحنات الفاسدة، بالتعاون مع لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية. 与海事组织海洋环境保护委员会合作,为海员拟定了有关污损货物的咨询意见。
وتلتقي لجنة حماية البيئة، منذ دخول البروتوكول حيِّز النفاذ، مرة كل عام بالتزامن مع الاجتماعات الاستشارية. 自《议定书》生效以来,环境保护委员会每年都在召开协商会议时举行一次会议。
وسيقدم الفريق تقريرا إلى لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية في دورتها الرابعة واﻷربعين في عام ٢٠٠٠. 小组将在2000年向海事组织海洋环境保护委员会第44届会议提出报告。
فمثلا لا يفرض أعضاء لجنة البلطيق لحماية البيئة البحرية رسما خاصا مقابل استقبال النفايات المنتجة على ظهر السفن. 例如,波罗的海海洋环境保护委员会并不对接受船只产生的废物收取特别费用。
Report of the work of the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization at its 60th session on ship recycling 国际海事组织海洋环境保护委员会第60届会议船舶回收方面工作报告
Report of the work of the Marine Environment Protection Committee of the International Maritime Organization at its 62nd session on ship recycling 国际海事组织海洋环境保护委员会关于拆船的第六十二届会议工作报告
ستبلغ الأمانة في الاجتماع الثامن للأطراف عن نتائج الدورة الخامسة والخمسين للجنة الحماية البحرية. 11. 秘书处将向缔约方大会第八届会议报告海洋环境保护委员会第五十五届会议的结果。
ويشارك رئيس اللجنة العلمية بصفة مراقب في أعمال لجنة حماية البيئة المنشأة بموجب بروتوكول مدريد. 31 科学委员会主席作为观察员参加根据《马德里议定书》设立的环境保护委员会的工作。