وستواصل الحكومة الوفاء بتعهدها بكفالة الكرامة لكل المواطنين في بوليفيا مهما كان عرفهم وأيا كانت ثقافتهم. 玻利维亚政府将继续履行承诺,给所有玻利维亚人以尊严,不论其种族或文化。
مما يعني مليوني بوليفي - يقيمون خارج الوطن. 玻利维亚大约1 000万人口中,有20% -- -- 也就是说200万玻利维亚人 -- -- 居住在国外。
97- وقد مكّن تأميم قطاع النفط والغاز في عام 2006 سكان بوليفيا من الاستفادة من توصيلات الغاز إلى المنازل. 2006年实行的油气国有化,使得玻利维亚人民享受到了天然气安装到户的福利。
ويدرك الجميع، في أمريكا الشمالية على الأخص وكذلك في أوروبا، أن الكثير من البوليفيين يغادرون بلادهم بحثا عن فرصة عمل. 特别在北美洲,以及在欧洲,人们都知道,许多玻利维亚人正离开本国去寻找工作。
وتزداد نسبة المواطنين المغاربة والرومانيين، وتقل نسبة الإكوادوريين والبوليفيين والأرجنتينيين. 相对来说,摩洛哥人、罗马尼亚人的数量有所增加,厄瓜多尔人、玻利维亚人和阿根廷人的数量有所减少。
قُدر عدد سكان بوليفيا في عام 2005 بنحو 9 ملايين نسمة()، تعيش نسبة 36 في المائة منهم في المناطق الريفية. 据估计,2005年玻利维亚人口约900万人, 其中36%的人口生活在农村地区。
ويتمّيز الهرم السكاني في بوليفيا بأن 57 في المائة من أهالي البلد كانوا دون 18 سنة من العمر عام 2005. 玻利维亚人口金字塔结构的特征是,2005年我国人口有57%年龄在18岁以下。