الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لأنشطة التوعية البيئية ووسائل تحقيقها في البلدان النامية (بتمويل من الحكومة الألمانية) 发展中国家开展环境意识和环境机构活动的技术合作基金(德国政府提供资金)
وعلى الصعيد المحلي تولي الحكومة اللبنانية أهمية عظمى لتحقيق التنمية الاقتصادية المستدامة وفي الوقت ذاته رفع مستوى الوعي البيئي. 在国内,黎巴嫩政府高度重视实现可持续经济发展,同时加强环境意识。
وثمة أولوية مستجدة أخرى هي نشر الوعي البيئي والمهارات ذات الصلة بين الأطفال، بمن فيهم المراهقون. 另一个新出现的优先事项是提高包括青少年在内的儿童的环境意识和相关能力。
261- لإظهار الالتزام بالمحافظة على بيئة صحية واستثارة الوعي بالبيئة، وضعت الحكومة سياسة بيئية وطنية. 为表示其保护健康环境的承诺以及为建立环境意识,政府已经制订了《国家环境政策》。
وفي هذا الصدد، قدمت القوة الدعم أيضا لحملة يقودها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للنهوض بالوعي البيئي في المنطقة العازلة. 在这方面,联塞部队还支持联合国开发计划署领导的在缓冲区增强环境意识运动。
10- ومع ظهور وعي بيئي أقوى انطلقت دعوات إلى الاعتراف الرسمي بأهمية حماية البيئة بالنسبة إلى رفاه الجنس البشري. 随着环境意识的加强,要求正式承认保护环境对人类幸福的重要性的呼吁增加了。
)ج( تثقيف السكان بطرق منها سياسات وحمﻻت التوعية البيئية الطويلة اﻷجل )وجعل الوعي البيئي عنصراً في المنهج الدراسي مثﻻً(؛ 教育居民,包括通过长期的环境意识政策和运动(例如将环境意识列入学校课程);
)ج( تثقيف السكان بطرق منها سياسات وحمﻻت التوعية البيئية الطويلة اﻷجل )وجعل الوعي البيئي عنصراً في المنهج الدراسي مثﻻً(؛ 教育居民,包括通过长期的环境意识政策和运动(例如将环境意识列入学校课程);
الثقافة الصحية والبيئية والوقاية من الإصابة بالأمراض القاتلة كالإيدز والالتهاب الكبدي الوبائي خاصة بين الشباب. 宣传保健文化、环境意识和预防诸如艾滋病和传染性肝炎等致命疾病,尤其是在年轻人中间;
وﻻحظ أن حكومته قد وعت مبكرا أهمية المسائل البيئية، فاضطلعت بحملة واسعة لزيادة الوعي البيئي بين السكان. 卡塔尔政府早就了解环境问题的重要性,开展了基础广泛的运动,旨在提高人民的环境意识。