497- تملك مقاطعة والون، التي يصل عدد سكانها إلى 000 300 3 نسمة تقريباً، رصيداً عقارياً يقدر بنحو 1.3 مليون وحدة سكنية. 瓦隆大区现有330万居民,拥有不动产保有总量约130万个单位。
وتصبح هذه المبادرات موضع تقييم، وترد في التقارير السنوي المقدم من جانب حكومة إقليم والون إلى برلمان والون. 这些倡议要接受评估并被纳入瓦隆大区政府向瓦隆大区议会提交的年度报告中。
وتصبح هذه المبادرات موضع تقييم، وترد في التقارير السنوي المقدم من جانب حكومة إقليم والون إلى برلمان والون. 这些倡议要接受评估并被纳入瓦隆大区政府向瓦隆大区议会提交的年度报告中。
أما إقليم والون، فيساهم منذ عام 2000 في وضع مشروع تجريبي لمكافحة التصحر في موريتانيا. 瓦隆大区自2000年以来则一直为毛里塔尼亚的一个防治荒漠化试点项目提供捐助。
624- ويقدر أن زهاء 2.5 في المائة من الاستشارات الطبية الإجمالية في الإقليم الوالوني تتم في إطار جمعيات الصحة المتكاملة. 有人估计,综合卫生协会的工作在瓦隆大区的全部医疗咨询服务中占2.5%。
وسنشير من جديد أيضا إلى التدابير التالية التي تخص بالتحديد الدائرة العامة الوالونية للتدريب المهني والتوظيف. 还要指出的是以下特别涉及瓦隆大区职业培训和就业公共部(以下简称培训就业部)的措施。
وفي عامي 2012 و2013، تعززت مسألة أخذ الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتبار بوصفهم فئة من الفئات التي تستهدفها مؤسسات الإدماج(). 2012年和2013年,瓦隆大区加强了将残疾人视为融入措施目标人群的力度。
غير أن الأمر يختلف بالنسبة إلى الكيانات الأخرى، وهي المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية والمجتمع المحلي الناطق بالألمانية والمنطقة الوالونية ومنطقة العاصمة بروكسل. 但法语社区、德语社区、瓦隆大区和布鲁塞尔首都大区这些实体的情况并非如此。
64- ويمكن أيضاً للمجتمع المحلي الناطق بالألمانية أن يمارس اختصاصات معينة تابعة للمنطقة الوالونية على أساس اتفاقات تُبرم بين حكومتي هذين الكيانين. 德语社区还可以行使瓦隆大区的某些职能,前提是两个实体的政府之间须签订协议。
66- ويمكن أيضاً للمجتمع المحلي الناطق بالألمانية أن يمارس اختصاصات معينة تابعة للمنطقة الوالونية على أساس اتفاقات تُبرَم بين حكومتي هذين الكيانين. 德语社区还可以行使瓦隆大区的某些职能,前提是两个实体的政府之间须签订协议。