简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

生产地区

"生产地区" معنى
أمثلة
  • وتشكل الألغام المضادة للأفراد إحدى أسوأ نتائج الحرب، لأنها أضرت بمجالات واسعة من الإنتاج الوطني والبنية التحتية كما أنها أزهقت العديد من الأرواح.
    杀伤人员地雷构成了战争的最严重后果之一,因为它们影响到全国大片生产地区和基础设施,夺取了很多生命。
  • ويجري ترويج التنمية القائمة على أساس المجتمع المحلي في إطار مشروع متعدد الهيئات في مناطق معرضة لﻻتجار بالمخدرات ومناطــق إنتـاج المخدرات فـي قيرغيزستان .
    在吉尔吉斯斯坦易受药物贩运影响的地区和药物生产地区,目前正在一个多机构项目的范围内促进社区的发展。
  • ويتمثل مبعث قلق آخر في أن تلك المبادرات قد تكون في بعض البلدان بمثابة بديل للاستثمار الحكومي في الهياكل الأساسية والخدمات الاجتماعية في المناطق المنتجة بدلا من كونها مكملة له.
    另一个问题是,在某些国家,这种计划可能代替而非补充政府对生产地区的基础设施和社会服务的投资。
  • ومما يشهد على سهولة بناء مرافق إنتاجها انتقال مصانعها من مناطق الإنتاج السابقة، مثل أوروبا الغربية، إلى أسواق في العالم النامي.
    这些制毒设施场所已从例如西欧这些早期的生产地区转移至发展中世界的市场,从这一点即可看出建立设施上的这种便利性。
  • وسوف تستهدف مساعدة البرنامج أساسا المناطق المستخدمة لنقل اﻷفيون من مناطق اﻹنتاج الرئيسية في وسط وجنوب شرقي آسيا ونقل الكوكايين من منطقة جبال اﻷنديز.
    规划署的援助将以被用来从中亚和东南亚的主要生产地区贩运鸦片的地区,以及从安的斯区域贩运古柯碱的地区为重点。
  • وقد أعاق القتال الذي اندلع بين القبائل في وسط وجنوب الصومال حركة الأشخاص والسلع بين بيدوا، التي تعد المنطقة الرئيسية لإنتاج الأغذية، وجيدو الواقعة في الجنوب الغربي والعاصمة.
    索马里中部和南部氏族之间的战斗扰乱了主要食品生产地区拜多阿、西南部的盖多与首都之间人员和商品的流通。
  • وتشير نتائج الدراسة الاستقصائية إلى أن برامج التنمية البديلة لم تصل بعد إلى كثير من القرى في مناطق إنتاج الأفيون وإلى أن الانخفاض الملحوظ الذي تحقق في السنوات الأخيرة قد لا يدوم.
    调查结果表明,替代发展方案尚未遍及鸦片生产地区的许多村庄,近几年取得的显着减少也许不能持续。
  • وخلال هاتين السنتين، جرت 55 زيارة خاصة للتفتيش في المناطق الزراعية سان بيدرو وماكوريس ورومانا وباراهونا وسان كريستوبال وإنديباندانسيا.
    特别是这两年间在圣佩德罗德马克利斯、拉罗马纳、巴拉奥纳、圣克里斯托巴和独立省等地农业生产地区开展的55次特别调查访问。
  • وتجد كوبا نفسها، مع بلدان أخرى من منطقة البحر الكاريبي، بين أكبر منتجي العالم للكوكايين في أمريكا اللاتينية وأكبر مستهلكي العالم لها في أمريكا الشمالية وأوروبا.
    古巴与其他加勒比国家一样,位于世界上最大的可卡因生产地区拉丁美洲和世界上最大的毒品消费地区北美和欧洲之间。
  • وسلّط أحد الممثلين الضوء على المشاكل الخاصة بالبلدان التي تقع على مقربة من مناطق إنتاج المخدرات غير المشروعة، وكذلك على الحاجة إلى تقديم مساعدة خاصة فيما يتعلق بخفض الطلب.
    有一名代表着重指出了靠近非法药物生产地区的国家的具体问题,以及在提供与减少需求有关的特别援助的必要性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5