وفي حين لا تزال درجةٌ من عدم اليقين تحيط بالآثار التي ستنشأ عن تغير المناخ، الذي نتج عن مجموعة من غازات الاحتباس الحراري تسببت في جعل الأرض تمتص المزيد من طاقة الشمس، فإن التغيرات الكيميائية التي تحدث في المحيطات بسبب تحمض المحيطات تُعدّ أكيدة ويمكن التنبؤ بها(). 尽管还不能完全确定气候变化将产生什么样的影响,这是各种温室气体增加使得地球吸收越来越多来自太阳的能量而导致的后果,但是可以肯定并可预测,由于海洋酸化,海洋一直在发生化学变化。
وبالإضافة إلى ذلك، واصل المركز التعاون مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بشأن إنشاء تلك الشبكة الإقليمية. وما أن يتم إنشاء الشبكة، فسوف تيسر جمع المعلومات عن قدرات الدول في مجال التدريب والمعدات والدعم الطبي والموظفين المدربين في حالة وقوع هجوم بالأسلحة الكيميائية أو التهديد بوقوعه في المنطقة. 此外,中心继续就这一网络的发展与化武组织进行合作,一旦研发完成,该网络将便利各国收集有关培训、设备、医疗支助以及各国在该区域发生化学武器攻击或这种威胁时所具备训练有素工作人员能力的信息。