لذلك فإن هذه الجماعات تنظر بريبة إلى التكنولوجيات الطبية الحيوية المتزايدة التعقيد التي انتشرت في السنوات اﻷخيرة. 因此,这些社区对近年来扩散的日益先进的生物医学技术表示怀疑。
وأشير إلى انعدام المعلومات عن أسباب العقم وآثار البحوث البيولوجية الطبية، بما فيها اﻻستنساخ. 提到缺少有关不孕症的原因和包括克隆在内的生物医学研究的影响的信息。
وينطبق الشيء نفسه على المعلمين والمترجمين والأخصائيين في مجالات العلوم والتكنولوجيا وفي قطاعي بيولوجيا الأحياء والأغذية الزراعية. 教师、译员、科技专家以及生物医学和农业食品部门的情况也一样。
وينبغي التركيز على الكرامة الإنسانية والاحترام والحق في المساواة بدلاً من مجرد النظر إلى الحالة الطبية. 强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况。
ولاحظت أن البلد فيما يبدو يؤكد على نموذج الطب الأحيائي مع وزارة الصحة التي تتصدر هذا الموضوع. 她认为,看来纳米比亚在强调生物医学模式,卫生部起到带头作用。
وشكك المحللون والمنشقون الكوبيون منذ أمد بعيد في الأنشطة الجارية في هذه المرافق الطبية الأحيائية. 分析家们和古巴叛逃者对这些生物医学设施所进行的活动早就提出了怀疑。
فلأسباب عدة، حدث تحول إلى التدخلات الطبية الأحيائية العمودية (أو الانتقائية). 出于一些理由,保健工作发生了趋向于纵向(或者说选择性)生物医学措施的转变。
تركزت اﻷبحاث الطبية البيولوجية بشأن اﻻختﻻفات بين المرأة والرجل من الناحية التقليدية على بيولوجيا التناسل لديهما. 对于男女之间差异的生物医学和社会学研究历来看重于他们的生殖生物学。
ووقع الاختيار على الدكتور سلام لإسهاماته المتعددة في مجال السكان، وخاصة من منظور الطب الحيوي. 萨拉姆教授当选是因为他特别从生物医学的角度对人口领域作出了广泛贡献。
وتتطلب الرعاية الأساسية الجيدة أفرقة من الفنيين الصحيين المتمتعين بمهارات طبية بيولوجية محددة ومتطورة. 良好的初级保健需要具备专门和高级生物医学和社会技能的卫生专业人员队伍。