وما تغيُّر المناخ وفقدان التنوع البيولوجي والخلل في دورة النيتروجين إلا بعض من المشاكل العالمية التي تلوح في الأفق. 气候变化、生物多样性的丧失、氮循环受阻:这只是迫在眉睫的全球性问题中几个而已。
ويرى العلماء الآن أن فقدان التنوع البيولوجي قد ينافس تغيّر المناخ من حيث تأثيراته السلبية على سلامة النظم الطبيعية. 科学家现在认为,生物多样性的丧失对自然系统福祉的负面影响可与气候变化相提并论。
وإذ تسلم بما لتدهور البيئة، بما في ذلك تغير المناخ والتصحر وفقدان التنوع البيولوجي، من تأثير ضار بالمستوطنات البشرية، 认识到环境退化,包括气候变化、荒漠化和生物多样性的丧失,对人类住区造成不利影响,
وإذ تسلم بما لتدهور البيئة، بما في ذلك تغير المناخ والتصحر وفقدان التنوع البيولوجي، من تأثير ضار بالمستوطنات البشرية، 认识到环境退化,包括气候变化、荒漠化和生物多样性的丧失,对人类住区产生的不利影响,
وإذ تسلم بما للتدهور البيئي، بما في ذلك تغير المناخ والتصحر وفقدان التنوع البيئي، من أثر سلبي على المستوطنات البشرية، 认识到环境退化,包括气候变化、荒漠化和生物多样性的丧失,对人类住区造成不利影响,
وسيكون للآثار المترتبة على إزالة الغابات وتدهورها وتغير المناخ وفقدان التنوع البيولوجي عواقب اجتماعية واقتصادية كبيرة. 砍伐森林和森林退化、气候变化及生物多样性的丧失带来各种冲击,将会产生严重社会和经济后果。
وإذ تسلم بما للتدهور البيئي، بما في ذلك تغير المناخ والتصحر وفقدان التنوع البيئي، من أثر سلبي في المستوطنات البشرية، 认识到环境退化,包括气候变化、荒漠化和生物多样性的丧失,对人类住区造成不利影响,
وكلها ناجم عن إخفاق النموذج الاقتصادي. 对生态系统的破坏、生物多样性的丧失以及语言和文化多样性的流失,这些作为经济模式失败的结果,被排除在报表之外。
والمجالات الممكنة الأخرى هي تلوث الهواء وفقدان التنوع البيئي، أو أي مجال آخر يكون للبلدان النامية فيه مصلحة كبيرة. 其他可能的领域包括空气污染和生物多样性的丧失或发展中国家具有强烈兴趣的任何其他领域。
ويعتمد اتخاذ إجراءات فعالة للتصدي لفقدان التنوع البيولوجي على معالجة الأسباب الأساسية أو الدوافع غير المباشرة لذلك التدهور. 采取有效行动解决生物多样性的丧失,取决于造成这种物种减少的根本原因或其间接的驱动因素。