وقد كلف مركز المسح المتكامل للموارد الطبيعية في الصين بإجراء دراسة عن النظم اﻹحيائية المتكاملة للنفايات المتخلفة عن الصناعات الزراعية. 已委托中国自然资源综合调查中心对农工业废物进行一次关于综合生物系统的研究。
نُهُج التنفيذ - شددت الوفود على الحاجة إلى التطرق إلى تنفيذ النُهُج المراعية لتكامل النظام الإيكولوجي على نحو متكامل بالنظر إلى أن النظم البحرية مترابطة. 落实方法。 各代表团强调,海洋生态系统相互关联,必须统筹开展生物系统方法的落实工作。
وهذا النوع من التعاون عبر الحدود شجعه أيضا برنامج الإنسان والغلاف الحيوي في مجال إدارة النظم الإيكولوجية المشتركة من خلال مفهوم محمية الغلاف الحيوي. 通过生物圈保留地这一概念,促进管理共享生物系统的人和生物圈方案也促进同一种类的跨界合作。
والمعروف أن اﻷشعة البنفسجية تسبب زيادة اﻻصابة بسرطان الجلد ويمكن أن تؤثر على النظم البيولوجية الدقيقة عن طريق اتﻻف أو تغيير تركيبها الجيني . 据知紫外线辐射日益增多导致皮肤癌发病率增加,而且会通过破坏或改变基因结构而影响微生物系统。
غير أن التطورات العلمية والتكنولوجية التي شهدتها جبهات كثيرة زادت فهمنا العام للنظم البيولوجية وقدرتنا على استغلالها، رغم تعقدها المثبط للهمم. 然而,许多方面科学技术的发展促进了我们对生物系统的整体理解和利用,尽管这些系统具有巨大的复杂性。
صون التنوع البيولوجي الجيني الذي يتمتع بإمكانية تحمل تغير المناخ، واستخدامه لاصلاح النظم الايكولوجية المتضررة من تغير المناخ؛ واستعادة إمكانية تنحية الكربون 综合保护具有抵抗气候变化潜力的基因生物多样性,用于恢复气候变化所损害的生物系统;以及恢复固碳潜能
وبوصفنا دولة جزرية مرجانية صغيرة، يعتمد بقاؤنا بأكمله على النظام الطبيعي والحي، وبدون استمرار هذا النظام قد تختفي أرضنا. 作为一个珊瑚环礁小国,我们的整个生存立足于一种自然生物系统,这种系统如果不能持续,我们的国土就将消失。
وتحسين اقتفاء تنقل المواد الخطرة والسمية وإدارة تنقلها والتخلص منها له أهمية خاصة بالنسبة إلى حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة للدول الجزرية الصغيرة النامية. 对危险和有毒物质的动向和处置加紧追踪和管理,对保护小岛屿发展中国家脆弱的海洋生物系统尤为重要。
وخلص الفريق بكل ثقة إلى أن الاحترار بفعل الإنسان خلال العقود الثلاثة الماضية كان له أثر ملموس في الكثير من النظم البيولوجية والفيزيائية. 该小组相当肯定地断言,最近三十年来人类活动导致的暖化已对许多自然和生物系统产生了明显可辨的影响。