由衷
أمثلة
- وفنـزويلا توافق بكل صدق على ما يولى لهذه المسائل من أهمية.
委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。 - أنا آسفة, سيدة (فلوريك), آسفة فعلاً, لكن لدينا قوانين
我由衷的抱歉 Florrick女士 但规定就是规定 - كما أود أن أعرب عن خالص تعاطفنا مع جميع أعضاء العائلة المالكة.
我还要向王室所有成员表示我们由衷的同情。 - ولا يمكننا أن نستمر في التظاهر بأن العالم لم يتغير.
我们不能继续言不由衷地说世界并没有发生变化。 - فالتقدم المذهل الذي أحرزه بلدكم، سيدي الرئيس، يبعث على الإعجاب.
主席先生,贵国取得的巨大成就让我们由衷钦佩。 - ونأمل حقا أن يتسنى اعتماده بتوافق الآراء.
我们由衷希望这项决议草案能以协商一致方式获得通过。 - لقد قلت بأنك أعجبت وأبتهجت بعمل ، باكت
那时,你说你对白安迪的工作... ...表示由衷赞赏 - وكلنا جميعا هنا نشعر بالقلق الشديد تجاه التوترات المتعددة المنتشرة في العالم.
在座各位都由衷关切世界各地的诸多紧张局势。 - فقد تلقينا بعميق الحزن وعظيم الأسى نبأ وفاة سموه.
我们十分沉痛和由衷悲伤地获悉王储殿下逝世的消息。 - ويود الأمين العام أن يعرب عن خالص تقديره لهذه الدول.
秘书长对那些足额缴付摊款的会员国表示由衷的赞赏。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5