72- وظلت إدارة الكوارث أولوية للوكالات العاملة في ميداني الاتصالات والغوث الإنساني، ومنها مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ومنظمة اتصالات بلا حدود. 灾害管理仍然是从事电信和人道主义救灾工作的机构的一个优先事项,如难民署(联合国难民机构)、红十字会与红新月会国际联合会和无国界电信组织。
ومن جهة أخرى ، فان المنظمة اليونانية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ، التي هي المتعهد العمومي اليوناني ، هي الجهة الوحيدة الموقعة من جانب اليونان على اتفاقات تتعلق بالنظم الساتلية " انتلسات " و " انمارسات " و " يوتلسات " . 另外,希腊公共部门的参加者希腊电信组织则是通信卫星组织、国际流动卫星组织和欧洲通信卫星组织各系统希腊方面的唯一签署机构。
وكان من بين الشراكات شبكات للجهات المانحة الثنائية والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك الشراكة الدولية الإنسانية، والشراكة الإنسانية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وفريق دعم الأمريكيتين، ومنظمة ماب آكشن (MapAction)، ومنظمة اتصالات بلا حدود. 这些伙伴关系中有由双边捐助方和非政府组织组成的网络,包括国际人道主义伙伴关系、亚太人道主义伙伴关系、美洲支助小组、地图行动和无国界电信组织。
واضطلع الأونكتاد بأنشطة مساعدة تقنية بالتعاون مع جملة جهات منها اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، ولجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، ومنظمة الكومنولث للاتصالات وأماناتها الإقليمية، وشملت هذه الأنشطة التدريب وحلقات العمل وعمليات استعراض للتشريعات الوطنية. 贸发会议与联合国各区域委员会、联合国国际贸易法委员会、英联邦电信组织以及各区域秘书处合作开展了技术合作活动,其中包括培训、讲习班和审查国家立法。
216- وعملا بمقتضيات قرار اعتمد في المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في عام 2000، سيساعد مكتب الاتصالات الراديوية التابع للآيتيو ومكتب تنمية الاتصالات منظمات الاتصالات الاقليمية في أعمالها التحضيرية للمؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في عام 2003. 根据2000年世界无线电通信会议通过的一项决议中的要求,国际电联无线电通信局(无线电通信局)和电信发展局将协助区域电信组织筹备2003年世界无线电通信会议。
ومع أن اتحاد الاتصالات الآسيوي لا يملك برنامجا مخصصا لتطوير السواتل، فالمسائل المتعلقة بالسواتل تمثل شاغلا رئيسيا له وستظل جزءا لا يتجزأ من جميع أعماله، بما في ذلك أعماله التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. 虽然亚太电信组织没有专门的卫星开发方案,但是卫星问题一直是该组织的主要关注,而且将继续成为其工作的一个组成部分,包括其为信息社会问题世界首脑会议进行的筹备工作。
والبرنامج حاليا يتم توسيعه بينما تحل مؤسسة الاتصالات اليونانية محل الصليب الأحمر وقد استهلت المؤسسة خدمة للتعريف عن بُعد تتم مقابل اشتراك شهري مقداره 000 4 دراخمة وتدعم وزارة الصحة الوصلات بالنسبة إلى 000 1 مُستعمِل 目前正在推广该方案,红十字会将由希腊电信组织(电信组织)取代。 电信组织开办了一项电话通知服务,每月可少缴4 000德拉克马月租费。 卫生部为1 000个用户发放连接补贴。
والبرنامج حاليا يتم توسيعه بينما تحل مؤسسة الاتصالات اليونانية محل الصليب الأحمر وقد استهلت المؤسسة خدمة للتعريف عن بُعد تتم مقابل اشتراك شهري مقداره 000 4 دراخمة وتدعم وزارة الصحة الوصلات بالنسبة إلى 000 1 مُستعمِل 目前正在推广该方案,红十字会将由希腊电信组织(电信组织)取代。 电信组织开办了一项电话通知服务,每月可少缴4 000德拉克马月租费。 卫生部为1 000个用户发放连接补贴。
والبرنامج حاليا يتم توسيعه بينما تحل مؤسسة الاتصالات اليونانية محل الصليب الأحمر وقد استهلت المؤسسة خدمة للتعريف عن بُعد تتم مقابل اشتراك شهري مقداره 000 4 دراخمة وتدعم وزارة الصحة الوصلات بالنسبة إلى 000 1 مُستعمِل 目前正在推广该方案,红十字会将由希腊电信组织(电信组织)取代。 电信组织开办了一项电话通知服务,每月可少缴4 000德拉克马月租费。 卫生部为1 000个用户发放连接补贴。
8- تتمثل الوظيفة الرئيسية لمركز التسوية البديلة للنـزاعات التابع لمنظمة الكومنولث للاتصالات في إتاحة إمكانية تسوية النـزاعات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ولديه علاقات شراكة مع المعهد المعتمَد للمحكَّمين ومركز التسوية الفعالة للنـزاعات والمجموعة المعنية بالتسوية البديلة للنـزاعات. 英联邦电信组织替代性争议解决中心的主要职能是对信息和通信技术领域的争议解决作出规定。 该中心同特许仲裁员协会、有效争议解决中心和替代性争议解决小组保持着伙伴关系。