وسيجري تصميم ومواصلة نظام للمعلومات يتعلق بمنهاج العمل يدعم الحكومات ومجموعات المستفيدين المتخصصين، ويزيد فرص حصول المرأة على التكنولوجيات الجديدة، بما في ذلك عن طريق وسائل البريد اﻻلكتروني واﻻنترنت. 将设计和维持一套同支援各国政府和专门机构并与《行动纲要》有关而且旨在提升妇女使用新技术的能力的信息系统,包括通过电子函件方法和因特网。
فمثلا رسوم الاشتراك التي تدفع لمقدم خدمات الانترنت ليست فقط لربط الحواسيب بالشبكة (التكاليف المتصلة بتكنولوجيا المعلومات) بل هي أيضا لأغراض الاتصالات (البريد الالكتروني، والاتصال الهاتفي على الانترنت، وتسليم رسائل الفاكس عن طريق الانترنت، الخ.). 例如,因特网服务提供者用户费不仅包括计算机通连(与信息技术有关的费用),还包括通信用途(电子函件、因特网电话、通过因特网发传真等)。
)أ( وحدتان تعمﻻن بالموجات الدقيقة من طراز CYLINK SPREAD SPECTRUM لتزويد قوة اﻷمم المتحدة بحركة بيانـــات وفاكسميــل موثوقة والبريد اﻻلكتروني وحركة سرية مضمونة من مقر القطاع إلى مقار السرايــا )٠٠٠ ٤٦ دوﻻر(؛ (a))两台Cylink宽频带微波机,向联塞部队提供从区指挥部到连指挥部的可靠的传真和数据通 讯、电子函件和安全的密码通讯(46 000美元);
وأُشير في هذا الخصوص إلى أن نظام تخصيص أسماء المجالات للمواقع الموجودة على الإنترنت لم يُصمم في الأصل وفقا لاعتبارات جغرافية محضة. 在这方面,有人指出,为因特网网址指定域名的制度在原先设想时就没有严格遵照地理位置,这点从采用某些并不能显然看出同某一特定国家有联系的域名和电子函件地址就可以看出。
كما كان من آثار إنشاء خدمة للبريد اﻹلكتروني في قلم المحكمة أن توفرت إمكانية للمترجمين لتقديم الترجمات بحيث يمكن استعراضها من أي موقع في العالم )مع استمرار ضمان السرية(، مما أدى إلى توفير تكاليف السفر إلى المحكمة وهو ما كان أمرا ضروريا في السابق. 书记官处发展电子函件的便利,也意味着笔译可以从世界任何地点提交译文以供审阅(同时仍可确保机密性),从而节省了过去所需要的前来本法院的旅费。
وذكرت أنه قد بدأ تحديث نظام التشغيل الذاتي بالمعهد وتطوير برامجه الحاسوبية لتوفير المعدات التي بوسعها اﻻستجابة على نحو أفضل لمتطلبات قاعدة بيانات المعهد، وأن ذلك استتبع تركيب ١٠ حواسيب عالية القدرة لتزويد جميع الوحدات بالبريد اﻻلكتروني وإمكانية الوصول إلى اﻻنترنت. 研训所自动化系统和软件升级已经开始,以便提供能更好满足研训所数据库需要的设备。 因此采购和安装了10部大容量计算机,以便为所有单位提供电子函件和因特网入口。
وعلى سبيل المثال، فإذا كان خبير في اليوطوبيا منشغﻻ ﻷن أسعار السلعة اﻷساسية أﻻ تتمشى مع اﻷسعار المبلغة من نظرائه في البلد يوكرونيـا، فإنـه يجـد رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني )ويفضل الثاني( يتيح تمويل هذا الشاغل إلى )٣٨( انظر غوش وداس، المرجع السابق. 例如,如果乌托邦的专家担心一产品的价格可能与乌克罗尼亚国他的对应方报告的价格不相符,有一个电话号码或电子函件地址(最好是后者),从而可把这类问题发送正确的地方。
ومن دون هذا المكافئ الوظيفي للأصل، سوف يتعثّر بيع البضائع بواسطة التجارة الإلكترونية لأنّ الأطراف التي تصدر هذه المستندات سوف يُشترط منها أن تعيد إرسال خطابها الإلكتروني كلّ مرّة تُباع فيها البضائع، أو أنّ هذه الأطراف سوف تضطر إلى استخدام المستندات الورقية لاستكمال معاملة التجارة الإلكترونية. 如果不是这种与原件同等的功能,使用电子商务进行货物销售就会受到阻碍,因为这些文件的发件人在每次销售货物时都会被要求重新发送其电子函件,各方当事人也可能被迫使用纸张文件来补充电子商务交易。