(ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تقديم خدمات الكترونية باللغة العربية تستهدف التنمية الاقتصادية والاجتماعية (b) 提高成员国的能力,以提供针对社会经济发展的阿拉伯文电子服务
(ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تقديم خدمات الكترونية باللغة العربية تستهدف التنمية الاقتصادية والاجتماعية (b) 成员国提供针对社会经济发展的阿拉伯文电子服务的能力得到提高
ومن المنتظر أن تنتهي عمليات إدخال التعديلات الأساسية على الخدمة الإلكترونية المشتراة في نهاية عام 2008. 所采购的电子服务的初步用户化工作预计将在2008年年底前完成。
(ل) تستخدم عمليات إدارة حالات التغيب الآن خاصية تخطيط موارد المؤسسة بنظام أطلس (الخدمات الإلكترونية). (l) 缺勤管理过程使用Atlas的企业资源规划功能(电子服务)。
ويُطلب من المكاتب الإقليمية رصد ما إذا كانت المكاتب القطرية تستفيد من الخدمات الإلكترونية على الوجه الأمثل. 各区域局需要进行监控,务使各国家办事处以最佳方式利用电子服务。
وتتحمل مكتبة داغ همرشولد الجزء اﻷعظم من التكلفة المتصلة بتوفير الخدمات اﻻلكترونية للبعثات الدائمة. 向各常驻代表团提供电子服务的费用大部分仍由达格·哈马舍尔德图书馆负担。
" (ج) زيادة ارتياح المستفيدين من الخدمات التي يقدمها قسم المعاهدات، بما فيها الخدمات الإلكترونية " . “(c) 用户对条约科提供的服务,包括电子服务,满意的程度提高。 ”
وزيادة تطبيق المعلومات المستمدة من الخدمات المقدمة في إطار هذا البرنامج الفرعي، بما في ذلك الخدمات الالكترونية. 更多地应用通过本次级方案提供的服务(包括电子服务)所得到的资料。
(ب) تطوير وتغيير مرافق النقل والاتصال وغيرها من الخدمات العامة، بما في ذلك الخدمات الإلكترونية. (b) 发展和重新设计公共交通设施、通讯服务和其他服务,包括电子服务。
(ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تقديم خدمات الكترونية باللغة العربية تهدف إلى تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية (b) 成员国提供针对社会经济发展的阿拉伯文电子服务的能力得到提高