简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

男户主家庭

"男户主家庭" معنى
أمثلة
  • 71- وفي حين أن عدد النساء الريفيات أكبر من الرجال الريفيين من بين السكان الذين يعيشون في فقر، فقد لا يؤدي ذلك دائماً إلى وضع تكون فيه الأسر المعيشية التي ترأسها إناث أكثر فقراً عن تلك التي يرأسها ذكور.
    尽管在贫困人口中农村妇女人数比男子更多,但是这可能并不总是导致女户主家庭比男户主家庭更贫困。
  • الاقتصادي المتعلق بالأمن الغذائي في الضفة الغربية أن الأمن الغذائي ينعدم لدى 31 في المائة من الأسر المعيشية التي تعيلها إناث، بالمقارنة مع 24 في المائة من الأسر المعيشية التي يعيلها ذكور().
    《2009年西岸社会-经济和粮食安全调查报告》的结论是:31%的女户主家庭无粮食保障,男户主家庭则为24%。
  • وثانيا، تبين إحدى الدراسات الاستقصائية عن فرص الحصول على الائتمان أن الائتمانات المؤسسية المتاحة للمشاريع التجارية التي تديرها أسر معيشية ترأسها إناث محدودة على نحو أكبر بكثير من المشاريع التجارية التي تديرها أسر معيشية يرأسها ذكور.
    第二,关于取得信贷情况调查表明,机构贷款对女户主家庭开办的企业的限制比对男户主家庭的企业的限制大得多。
  • ومتوسط دخل الأسرة التي ترأسها أنثى في عام 1997 كان يقل بنسبة 14 في المائة من دخل الأسرة التي يرأسها ذكر، الأمر الذي كان يعزى إلى اختلاف نسبة وطبيعة مصادر دخل هذه الأسرة.
    1997年,女户主家庭的平均收入比男户主家庭的收入低14%,这是由于这些家庭的收入来源的比例和性质不同造成的。
  • وبصفة عامة، تسجل عادة الأسر المعيشية التي تعيلها النساء نسبة استهلاك أقل للأغذية، إذ أن المستوعب الغذائي لدى 38 في المائة منها ضعيف أو حدي مقارنة بنسبة 28 في المائة المسجلة لدى الأسر المعيشية التي يعيلها الرجال().
    总体而言,女户主家庭通常食品消费量较低,其中38%的家庭营养摄入不足或处于临界状态,而男户主家庭为28%。
  • 27- وبالتالي يرجح أن يكون الذكور من السكان الأصليين الذين تتراوح أعمارهم بين صفر و14 عاماً والذين يعيشون في الأسر التي يعولها رجال في المناطق الريفية أكثر عرضة للفقر أو الفقر المدقع في غواتيمالا.
    由此可见,在危地马拉,贫困或极端贫困发生几率最高的人口为生活在国内农村男户主家庭中、年龄在0-14岁之间的土着男性。
  • 581- ويبين الشكل التالي النسبة المئوية للأسر المعيشية الفقيرة التي كان يعيلها رجال ونساء في عامي 2005 و2006 حين ارتفعت حصة الأسر المعيشية الفقيرة التي تعيلها امرأة. الشكل 32
    下图显示了2005年和2006年贫困男户主家庭以及贫困女户主家庭各自所占比例,从图中可以看出,由女性担任户主的家庭贫困比例的增加。
  • ويتبيّن من تحليل الأرقام ذات الصلة بذلك الذي روعي فيه نوع جنس رب الأسرة أن مستويات الفقر بين الذكور هبطت من 64.7 في المائة (2002) إلى 57.3 في المائة (2009).
    在对这方面的数字进行分析时,考虑到家庭户主的性别因素,可以看出男户主家庭的贫困率从2002年的64.7%降至2009年的57.3%。
  • وتعد الأُسر التي تعولها امرأة أكثر عُرضة لانعدام الأمن الغذائي وتنفق على الأغذية نسبة من دخلها أعلى مما تنفقه الأُسر التي يعولها رجل (الاستقصاءات الشاملة للأمن الغذائي والتغذية، 2006، الفصل 29).
    男户主家庭相比,女户主家庭更易缺粮,其粮食方面的花销占收入的比例比男户主家庭更大(2006年,粮食保障和营养状况全面调查,第29页)。
  • وتعد الأُسر التي تعولها امرأة أكثر عُرضة لانعدام الأمن الغذائي وتنفق على الأغذية نسبة من دخلها أعلى مما تنفقه الأُسر التي يعولها رجل (الاستقصاءات الشاملة للأمن الغذائي والتغذية، 2006، الفصل 29).
    与男户主家庭相比,女户主家庭更易缺粮,其粮食方面的花销占收入的比例比男户主家庭更大(2006年,粮食保障和营养状况全面调查,第29页)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5