简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

痛经

"痛经" معنى
أمثلة
  • غالباً ما يزداد الإقرار بأهمية التأهب للكوارث في أعقاب أي تجربة مدمرة، عندما يظهر جليا وبصورة فاجعة أنه كان من الممكن الحد من الخسائر لو اتخذت تدابير استباقية.
    一般来说,人们拥有受灾的惨痛经历后,便会提高对备灾重要性的认识,但既可叹又显而易见的是,如果预先采取措施,原本能够减少损失。
  • وقال إن نيجيريا لا تزال تعيش الذكري الأليمة لما حدث عام 1988 من دفن ما يتراوح بين 40 و 50 طناً من النفايات الصناعية المشعة في أراضيها، مما أحدث دماراً كبيراً لصحة السكان وللبيئة.
    尼日利亚仍然记得1988年的惨痛经验,当时有40至50吨的放射性废物倾弃在该国领土,对人民健康和环境造成了极大的损害。
  • ذلك أن تجارب شركات مثل " بيرنغز " (Barings) و " سوميتومو " Sumitomo)( و " يونيون بانك أوف سويتسرﻻند " )Union Bank of Switzerland(، وهي تجارب باهظة التكلفة ونُشر عنها بصورة جيدة، يمكن أن تقود اﻷشخاص إلى افتراض أن أسواق إدارة المخاطر السعرية هي خطيرة من حيث اﻻستعمال.
    众所周知的巴林银行、住友银行和瑞士联合银行的惨痛经验会使人以为利用价格风险管理市场非常危险。
  • والتجارب المؤسفة، وعلى سبيل المثال التجارب في البلقان، تذكرنا بالنواقص الكثيرة التي ما زالت تعتري قدرات المجتمع الدولي لمنع حدوث صراعات واحتوائها، ومن الضروري تقسيم العمل بين المنظمات بشكل أكثر وضوحا.
    各种悲痛的经验,例如巴尔干半岛各国的悲痛经验提醒我们,在国际组织的冲突预防和管理能力方面依然存在着许多弱点。 各组织之间需要有更明确的分工。
  • وما أكثر الأطفال الذين لم يعرفوا، أو لم يعيشوا، السلام يوماً طوال عمرهم؛ ولا نقللِّن من قدر تجربة الصدمة العميقة التي يعانيها الطفل عندما يترعرع في بيئة منكوبة بالحرب أو عندما يُجبر على المشاركة في صراع مسلح.
    许多儿童一生中从不知道和平是什么,或从未在和平中生活过。 让我们不要低估在战争影响环境中生长或被迫积极参与武装冲突的儿童所遭受的创痛经历。
  • كما نعرف من التجربة المريرة لقصف هيروشيما وناغازاكي بالقنابل الذرية والهجمات الكيميائية التي شنّها نظام صدام على الإيرانيين وعلى أهل حبلجة في العراق، فإن عواقب استخدام أسلحة الدمار الشامل عواقب مروعة وطويلة الأمد.
    广岛和长崎原子弹爆炸以及萨达姆政权使用化学武器袭击伊朗人民和伊拉克哈拉布贾人民的惨痛经验告诉我们,使用大规模毁灭性武器造成的后果是可怕的和长期的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5