نعم، الأهداف الإنمائية للألفية والقضايا المتعددة الجوانب مثل الصحة البشرية وعلاج السرطان، والأمن البشري، وإدارة موارد المياه، والتطبيقات الصناعية والرصد البيئي 是,千年发展目标以及人类健康、癌症治疗、粮食安全、水资源管理,工业应用和环境监测等跨领域问题
وقد رفضت إسرائيل أيضا مناشدات سابقة من القيادة الفلسطينية بإطلاق سراح أبو حمدية لتمكينه من تلقي العلاج الطبي العاجل لمرض السرطان. 以色列还拒绝了巴勒斯坦领导人先前提出的释放Abu Hamdiyeh 使其接受紧急癌症治疗的请求。
مثل التطبيقات الطبية بما فيها علاج السرطان - تعلق أهمية على أنشطة التعاون التقني. 日本凭借它在应用放射性技术方面 -- -- 例如医疗应用,包括癌症治疗 -- -- 的长期历史和成就,重视技术合作活动。
وأشارت جمعية الشعوب المهددة إلى أن تنزانيا أمرت ببناء ثلاثة مراكز جديدة لعلاج السرطان وبزيادة مستوى توزيع المواد الصيدلية التي تسعف المهق(121). 遭受威胁者协会提到坦桑尼亚已下令新建3个癌症治疗中心,并提供了更多的有助于白化病患者的药物。
وإنّي أعتزم تعزيز برنامج عملنا لعلاج السرطان، وإنشاء مركز للتدريب في مجال علاج السرطان في مجمّع مختبراتنا في ضواحي فيينا خلال السنوات القليلة المقبلة. 我计划加强我们的癌症治疗行动方案,并在今后几年内,在维也纳附近的试验室大院建立癌症培训中心。
وأودّ أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومكتبها لبرنامج العمل لمعالجة السرطان على دعمهما ومساعدتهما في معالجة هذا التحدي للقرن الحادي والعشرين. 我想借此机会感谢原子能机构及其癌症治疗行动纲领办事处为应对这个二十一世纪挑战提供的支持与帮助。
كما أننا، إذ نضع نصب أعيننا أن المسائل الصحية الرئيسية لوقتنا، مثل السرطان، تتطلب التعاون الدولي المنسق، ندعم برنامج عمل الوكالة لعلاج السرطان. 我们牢记诸如癌症等我们时代的重大健康问题需要国际协调合作,所以也支持原子能机构的《癌症治疗行动纲领》。
وفي العام الماضي، اختيرت منغوليا لتكون البلد الثامن لإنشاء موقع إرشادي نموذجي لبرنامج عمل علاج السرطان.تحت إشراف برنامج عمل الوكالة لعلاج السرطان. 去年,蒙古被确定为原子能机构 " 癌症治疗行动方案 " 的第八个典型示范国。
ونعلق أهمية كبيرة على برنامج العمل لعلاج السرطان الذي تنفذه الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهو واحد من أكثر مشروعات الوكالة نُبلاً، ونؤكد مجدداً دعمنا له. 我们非常重视并重申我们对国际原子能机构《癌症治疗行动纲领》的支持,这是该原子能机构最高尚的项目之一。
وعززت الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية مكافحة السرطان في أفريقيا، عن طريق برنامج العمل من أجل علاج السرطان. 通过 " 癌症治疗行动方案 " ,国际原子能机构和世界卫生组织在非洲加强癌症控制。