وأكد أن حكومة جبل طارق لا تمانع في قيام محكمة العدل الدولية بالبت في هذه المسألة، ولكن المملكة المتحدة وإسبانيا ترفضان هذا التحكيم. 直布罗陀政府愿意将此问题交由国际法院仲裁,但联合王国和西班牙拒不同意。
وما زالت المملكة المتحدة ملتزمة بالمسار الثلاثي للحوار بشأن جبل طارق بين حكومات المملكة المتحدة وإسبانيا وجبل طارق. 联合王国仍然致力于联合王国、西班牙和直布罗陀政府就直布罗陀问题开展三边对话进程。
إذ ذلك قد يساعد حكومة جبل طارق في إطلاع شعبها على خيارات أخرى ممكنة لإنهاء الاستعمار متوخاة في المبدأ الذي تأخذ به الأمم المتحدة. 这可助直布罗陀政府告知人民关于联合国有关论述所设想的其他可能的非殖化办法。
وجاء في البلاغ أن حكومة جبل طارق تفهم أن كل إشارة إلى السيادة في البلاغ إشارة ثنائية إلى المملكة المتحدة وإسبانيا وترتضي ذلك. 公报指出,直布罗陀政府理解并确认公报提及的主权是联合王国和西班牙双边的问题。
وتلتزم حكومة جبل طارق التزاماً تاماً بما يصدر عن المنتدى وبمدّ جسور بناءة مع إسبانيا على أساس الاحترام المتبادَل. 直布罗陀政府完全致力于该论坛,致力于在互相尊重的基础上构建与西班牙之间的建设性桥梁。
وأشار إلى أنه مما تبين له أن حكومة جبل طارق والمعارضة يتخذان نفس الموقف وطلب تفسيرا لما يسمى الطريقة الرابعة التي أدرك وجودها خلال الحلقة الدراسية المعقودة في فيجي. 他注意到,从各方面的情况来看,直布罗陀政府和反对党持有同样的立场。
وأوضح أن حكومتي جبل طارق والمملكة المتحدة صرحتا بأن معايير اللجنة الخاصة للرفع من القائمة بالية. 53.直布罗陀政府和联合王国政府都表示,特别委员会关于将一块领土从名单中删除的标准已经过时了。
واستطرد قائلاً إن حكومته تعتبر إنشاء المنتدى الثلاثي للحوار بين حكومة جبل طارق وإسبانيا والمملكة المتحدة واحداً من أهم الإنجازات. 直布罗陀政府认为,在直布罗陀、西班牙和联合王国政府之间建立三方对话论坛是一项重要成就。
ودعا جبل طارق أيضا إلى تغيير القرار كي يتضمن دعوة إلى حكومة جبل طارق لحضور أي محادثات تمس جبل طارق. 直布罗陀还呼吁修改决议,反映代表的呼声,使直布罗陀政府能够出席任何影响到直布罗陀的会谈。
وتلتزم حكومة جبل طارق التزاماً تاماً بما يصدر عن المنتدى وببناء جسور ملموسة مع إسبانيا استناداً إلى الاحترام المتبادَل. 直布罗陀政府完全致力于三边对话论坛,致力于在互相尊重的基础上构建与西班牙之间的建设性桥梁。