وعندما وصل إلى مدريد، قنّعوه وتوجهوا به إلى مكتب وهم يضربونه على رأسه إلى أن وصلوا إلى المكتب. 抵达马德里后,给他戴上眼罩,押进狱警办公室,在那里又打他的头部。
وقد ذكر كثيرون منهم أنهم كانوا مقيدي الأيدي، معصوبي الأعين، معتقلين بدون ما يكفي من غذاء أو ماء ولا لهم مأوى لائق. 他们说,他们被戴上手铐、眼罩,没有充足的食品、饮用水和适当住处。
وأُزيلت العصابة عن عيني صاحب البلاغ فاستطاع أن يرى أنه كان في ثكنة عسكرية سمع في وقت لاحق الجنود يسمُّونها ثكنة إمّامْناغار. 他的眼罩被除掉,能够看出他是在军营,后来听士兵称为Immamnagar军营。
وقال الصبي إن القيود كانت شديدة للغاية وسببت له ألماً مبرحاً وأن العِصابة ربما غلفت بغاز مسيل للدموع لأن عينيه كانتا ملتهبتين طوال الوقت. 男孩表示,手铐太紧,勒得很痛,并且眼罩可能浸过催泪瓦斯,因为眼睛一直灼痛。
وفي مركز الشرطة، وإثر مناشدات متكررة، لاحظ أحد الجنود أن يدي الصبي آخذتان في الازرقاق، فأزال القيود عن معصميه والعصبة عن عينيه. 在警察局,在男孩反复请求下,一名士兵注意到他的手已经变紫,就将其手铐和眼罩摘掉。
ويستمر التحقيق لأغراض الحصول على اعتراف لبضعة أيام يتخللها ضربٌ وهز وتهديد وحرمان من النوم وعزل وعصب للعينين وتكبيل لليدين. 为了逼取供词,审讯继续几天,离不开殴打、摇震、恐吓、剥夺睡眠、独自关闭、蒙眼罩和上手铐。
ويستخدم الأطفال أقنعة بدائية واقية تمنعهم من الرؤيا، وبمساعدة أكسجين يولده جهاز للضغط، يستخلص الأطفال التربة على أمل احتوائها على ذهب. 他们带着令其视野受限的粗陋眼罩,依靠压缩机提供的氧气,在井下提取土壤,期望里面含有黄金。
وأفاد جميع مَن أُجريت المقابلات معهم بصدد احتجازهم بالمداومة على تعصيب أعينهم أثناء نقلهم من الحبس الانفرادي، وأثناء التحقيق معهم. 所有接受访谈的人员在谈到被拘押的经历时都反映,在离开隔离监禁处的转运期间以及讯问过程中,一直使用眼罩。
وكان كثيرون منهم معصوبي العينين، وفي بعض الأحيان، مكبلي اليدين، ثم أُجبروا على وضع بصمة الإبهام على اعترافات خطية بارتكاب جرائم قرأها ضابط عليهم، في أحسن الأحوال. 许多人被蒙上眼罩,有时还带着手铐,然后被逼着在认罪书上盖手印,认罪书最多由一名工作人员向他们宣读。
ووفقاً لهاتين الإفادتين، أبقي المحتجزون معصوبي الأعين طوال الاحتجاز، ومنعت عنهم الأدوية والوسائل الصحية، وحرموا من الأغذية والماء، ولم يُسمَح لهم بالاغتسال أو الاستحمام إلا نادراً. 这些证词表明,军营中的被拘留者在营中一直蒙着眼罩,没有药品和卫生设施,得不到食物和水,很少能洗漱沐浴。