ويختصه الدستور علاوة على ذلك بصلاحيات معيّنة بشأن الأمور المالية ويمنحه حق الإشراف على أفعال الحكومة. 此外,《宪法》赋予其一定的财政特权,并给予其监督政府行为的权利。
وأضافت أن هذه الهيئات تقوم بدور أولي، حيث تعمل مع السلطات ومع المجتمع المدني وتستطيع مراقبة سلوك الحكومات. 这样的机构同政府和民间社会协作,在监督政府方面发挥了重要作用。
ويجوز للجمعية الوطنية بدورها أن تستخدم وسائل شتى لمراقبة العمل الحكومي لكن بدون حق طرح الثقة بالحكومة. 而国民议会可以运用各种手段,以便监督政府的行动、但不得弹劾政府。
50- ويتولى مجلس الوزراء الذي يتألف جميع أعضائه من أعضاء منتخبين في مجلس النواب الإشراف على إدارة شؤون الحكومة. 内阁全体成员都是众议院中当选的议员,负责监督政府的行政工作。
52- ويتولى مجلس الوزراء الذي يتألف جميع أعضائه من أعضاء منتخبين في مجلس النواب الإشراف على إدارة شؤون الحكومة. 内阁全体成员都是众议院中当选的议员,负责监督政府的行政工作。
ونحن نراقب عمل الحكومات، كما أننا في اتصال مستمر مع الشعب حتى يتسنى لنا التعبير عن آرائهم. 我们监督政府的行动并同人民保持经常接触,以便我们能表达他们的看法。
الإشراف على امتثال الحكومة (قوات الدفاع الشعبي لأوغندا) للقوانين والبروتوكولات الدولية، ومعالجة مسألة تجنيد الأطفال. 监督政府(UPDF)对国际法律和议定书的遵守情况、军队招募童兵的问题。
مناقشة إعلان برنامج الحكومة ورصد أنشطتها، وأيضاً مناقشة التصويت على منح الثقة للحكومة أو لمختلف أعضائها؛ 辩论政府纲领宣言,监督政府活动,以及辩论对政府或其单个成员的信任投票