简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

知识服务

"知识服务" معنى
أمثلة
  • إدارة المعرفة - يمثل توفير الخدمات المعرفية وتسهيل تبادل المعلومات عبر شبكات المعارف - أحد المكونات الرئيسية للبرنامج الإقليمي، وإحدى المهام الأساسية للمركز.
    知识管理。 知识管理 -- -- 提供知识服务并通过知识网络促进知识交流 -- -- 是区域方案的关键组成部分之一,也是布拉迪斯拉发区域中心的核心职能之一。
  • وإضافة إلى ذلك، ولكفالة تزويد الموظفين بأحدث المعارف والمهارات، فإنني أتبع نهجا شاملا فيما يتصل بنطاق أنشطتنا في مجالات التعلم والتدريب والخدمات المعرفية، فضلا عن استكشاف إمكانيات توطيد الخدمات المعرفية.
    此外,为确保给工作人员配备最新知识和技能,我正在学习、培训和知识服务活动领域内采取综合办法,同时探索对知识服务进行整合的可能性。
  • وإضافة إلى ذلك، ولكفالة تزويد الموظفين بأحدث المعارف والمهارات، فإنني أتبع نهجا شاملا فيما يتصل بنطاق أنشطتنا في مجالات التعلم والتدريب والخدمات المعرفية، فضلا عن استكشاف إمكانيات توطيد الخدمات المعرفية.
    此外,为确保给工作人员配备最新知识和技能,我正在学习、培训和知识服务活动领域内采取综合办法,同时探索对知识服务进行整合的可能性。
  • ويعطي ذلك عمقاً متزايداً لحجم متنام من المعرفة وخدمات المعرفة التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المستفيدة من البرامج لكي تستخدمها في محافلها الوطنية والإقليمية والعالمية، ويغني حوارها ومفاوضاتها مع شركائها في التنمية.
    这增加了开发计划署向方案国家提供的供国家、区域和全球论坛使用的日益增长的知识体系和知识服务的深度,向发展伙伴对话和谈判提供了信息。
  • كان ثمة توافق عام في الآراء بشأن دور كلية الموظفين مؤداه أنها مصدر لتوفير خدمات التعلُّم والمعرفة في المجالات المتعددة لفائدة منظومة الأمم المتحدة، مما يجعلها مختلفة بوضوح عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة الأمم المتحدة.
    人们普遍认为,职员学院的作用应该是为联合国系统提供交叉学习和知识服务,从而与联合国训练研究所(训研所)和联合国大学明确地区分开来。
  • ويلخص الفرع خامسا المناقشات التي جرت مؤخرا بشأن مقترح الدمج بين عدة كيانات صغيرة من بين كيانات الأمم المتحدة المكرسة للبحث والتدريب والخدمات المعرفية، والحاجة إلى تعزيز هذه الكيانات بغرض تحسين ما تقدمه من خدمات إلى الدول الأعضاء.
    第五节总结了近期围绕合并若干联合国小型实体建议展开的讨论,专注于研究、培训和知识服务,以及需要加强此类实体以便改善为会员国提供的服务。
  • 60- ولعل اللجنة تنظر، بالتالي، فيما إذا كان يلزم تعديل بعض أحكام قانون الأونسيترال النموذجي، بحيث تنص على نظام أكثر صرامة لاشتراء العديد من الخدمات، ولاتاحة قدر أكبر من المرونة في اشتراء الخدمات الفكرية.
    因此,委员会似宜考虑是否需要对《贸易法委员会示范法》的某些条文进行修订,以便为许多服务采购规定一个更严格的制度,并为知识服务采购提供更大的灵活性。
  • ويبيّن النجاح المعتدل الذي لقيته الهند في تصدير خدمات الاستشارة الصعوبات التي تواجهها البلدان النامية في تصدير خدماتها المبنية على المعرفة نتيجة للفجوة في الموثوقية فيما يتعلق بمستوى الكفاءة والتطور اللذين بلغتهما في العلوم والتكنولوجيا وميادين أخرى مبنية على المعرفة.
    印度在出口咨询服务方面的微小的成功说明,发展中国家在出口知识服务时因对它们在科技和其他知识领域所取得的能力和尖端程度还有一种信用差距而面临困难。
  • إن قيام البرنامج الإنمائي بوضع وتنفيذ نهج للممارسات يُعد عنصرا هاما في استراتيجية توفير خدمات المعارف، كما يشكل جزءا من الهدف الأوسع للمنظمة المتمثل في تنمية قدرتها على تقديم الدعم الرفيع المستوى للبلدان المنفذة فيها البرامج.
    开发计划署确定和执行一项活动领域的方针,是提供知识服务的战略重要组成部分,也是一项广泛的组织目标组成部分,以便使开发计划署有能力向方案国家提供高质量的支助。
  • 15- ينبغي للجنة أن تنشر نواتجها وتيسر تبادل المعلومات من خلال إطار إعلامي محكم يستجيب لاحتياجات مستخدميها المحتملين من خدمات المعلومات والمعارف، بما في ذلك الأطراف ومجموعة واسعة من الجهات الفاعلة والخبراء وأصحاب المصلحة في مجال التكنولوجيا.
    技术执行委员会应通过运作良好的信息平台传播其成果并便利知识分享,该平台应满足其潜在用户,包括缔约方和广泛的技术行为方、专家和利害关系方的信息和知识服务要求。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5