ورأت المحكمة أنه كان لهذا التأخير إسهام كبير في إعاقة التحقيقات لمعرفة المسؤول عن العرض. 法院认为,这一延误在很大程度上阻碍了调查是谁负责展示砖头的。
فتبيّن أن أكثرية الآبار ليست مبنية وفقا للمعايير التقنية النظامية، بل هي على الأكثر مبنية بالآجر. 多数水井没有按技术标准条例建造,主要以砖头或石头为建筑材料。
وتعرض أفراد شرطة البعثة للرجم بالحجارة والطوب وبقنبلة يدوية وأصيب 17 منهم بجراح. 他们向科索沃特派团警察投掷石块、砖头和一枚手雷,造成17名警察受伤。
وحدث تراشق باﻷلفاظ بين زوجها وأحد الرجال؛ وبعد ذلك بفترة قصيرة، ضرب مقدم البﻻغ زوجها بقرميدة. 她丈夫和这些男人之中的一位对谈;之后不久,提交人用一块砖头打她丈夫。
لكنه قد يصعب تطبيق هذا النموذج في تلك البلدان التي يقل فيها عدد " المصارف التقليدية " . 没有多少 " 砖头 " 的国家可能很难采用这种模式。
وتشمل الهياكل الشائعة هي مصارف القطع والقنوات المائية والمصاطب وجداول احتجاز المياه المصنوعة من التراب أو الأحجار أو الحصى أو مواد البناء. 共同的结构有截流排水沟、水道、梯田和贮水沟,它们用泥土、石块、卵石或砖头建成。
وعلى سبيل المثال، فإن قوالب الطوب التي يجري تسليمها إلى موقع أحد المباني، تعتبر من البضائع، بيد أنها بمجرد وضعها في المكان وتثبيتها بالملاط، تصير عقارات. 例如,正在向建筑工地交付的砖头是货物,但一旦这些砖头砌成墙,就成了不动产。
وعلى سبيل المثال، فإن قوالب الطوب التي يجري تسليمها إلى موقع أحد المباني، تعتبر من البضائع، بيد أنها بمجرد وضعها في المكان وتثبيتها بالملاط، تصير عقارات. 例如,正在向建筑工地交付的砖头是货物,但一旦这些砖头砌成墙,就成了不动产。
وفي كل أنحاء هاتين المقاطعتين، رأت البعثة دلائل على استخراج مواد من الخرائب والبنية الأساسية، بما في ذلك أنابيب المياه والمخلفات المعدنية والآجر والأحجار. 实况调查团在两地都看到有人从废墟和基础设施中拆除材料,包括水管、废金属、砖头和石头。
وتتيح وزارة اﻷشغال العمومية للعائدين إلى الوطن قطع أرض مخصصة للبناء، بينما تساعد البلدية على صنع اﻵجر الذي يتكفّل المستفيدون بإنجازه. 建筑部发给返回难民每人一块土地建造住房,砖头由造房者自己生产,但得到地方政府一定程度的帮助。