إن الجهات الفاعلة من القطاعين العام والخاص تعترف هي أيضا أكثر فأكثر بقيمة خدمات النظم الإيكولوجية من قبيل خصوبة التربة ونوعية المياه وتحلل النفايات وعزل الكربون. 公共和私营部门也日益认识到土壤肥力、水质、废物分解和碳固存等各种生态系统服务的价值。
وتعبئة الموارد بواسطة مخصصات الميزانية كان الدافع من ورائها قلق شعبي واسع بشأن ضرورة تحسين إدارة الغابات المزروعة والاستفادة من الغابات في عزل الكربون. 通过预算分配来调动资源,离不开对改善人工林管理和利用森林进行碳固存的必要性的广泛公共关注。
ومنذ عام 2005، وفي إطار اتفاقية لندن وبروتوكول لندن، أُحرز تقدم نحو تنظيم احتجاز ثاني أكسيد الكربون في التركيبات الجيولوجية تحت قاع البحار. 自2005年以来,依据《伦敦公约》和《伦敦议定书》在监控海底浅层二氧化碳固存方面取得了进展。
وسيلزم اجتذاب المستثمرين والممولين لجعلهم يُخصصون رؤوس الأموال للهياكل الأساسية والمنتجات والخدمات التي تعزز الحد من انبعاثات غاز الدفيئة وعزلها وتطويعها. 需要吸引投资者和金融机构将资本投入可促进温室气体减少、碳固存和适应气候变化的基础设施、产品和服务。
كما تتيح خطط مبادلة الكربون، التي توفر التمويل لتفادي إزالة الغابات وعزل الكربون في التربة، فرصة الحد من الانبعاثات المتأتية من الزراعة. 另外,碳排放权交易机制通过提供资金以避免森林砍伐从而加强土壤碳固存,也为减少农业排放提供了机会。
ويمكن للدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية أن يغطي أنشطة من قبيل عزل الكربون وتخزينه، وحماية التنوع البيولوجي وحماية مستجمعات المياه وتجميل المناطق الطبيعية. 支付生态系统服务费用的范围可包括以下活动:碳固存和储存、保护生物多样性、保护集水区和美化景观。
ومنذ أن توليت أرفع منصب في بلدي، اتخذت غابون خطوات كبيرة للحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وزيادة معدل عزل غاباتنا للكربون. 自我担任我国的最高职位以来,加蓬已采取重要步骤来减少二氧化碳排放,并且增加我们森林的碳固存比率。
وتسهم هذه الخدمات، مثل مصائد الأسماك، وحماية السواحل، والسياحة، وعزل الكربون، وتنظيم المناخ، إسهاماً كبيراً في العمالة العالمية والنشاط الاقتصادي. 例如,在渔业、沿海保护、旅游业、碳固存和气候调节方面提供的这些服务大大有助于促进全球就业和经济活动。
وتوفر الغابات مجموعة كاملة من المزايا، سواء كانت بيئية (الماء وعزل الكربون)، أم اجتماعية (الأهمية الثقافية والمأوى)، أم اقتصادية (الدخل والعمالة). 森林提供广泛的利益,无论是在环境(水和碳固存)、社会(文化重要性和住房)或经济方面(收入和就业)。
ب) تقرير عن استعراض البحوث والأنشطة المضطلع بها على نطاق الصناعة فيما يتصل بفصل الكربون وتخزينه، وتغطي ما يتعلق بجميع المشاريع الرئيسية من الجوانب التكنولوجية والاقتصادية والجوانب المتعلقة بالسياسات. 与碳固存和存储相关的研究和工业级活动的审查报告, 涉及所有主要企业的技术、经济和政策问题