كما قام المراقبون بزيارة ٨١ في المائة من المطاحن في الوسط والجنوب وأبلغوا أن نسبة ٣٣ في المائة منها شهدت أعطاﻻ ميكانيكية وكهربائية مماثلة. 观察员们还访问了中部和南部81%的碾磨厂,并报告说有33%经历了类似的机械和电力供应问题。
وبالإضافة إلى ذلك، أُلغي مجلس التسويق وتمت خصخصة صناعة المطاحن على الصعيد الوطني وفي نفس الوقت أُلغي العديد من الإعانات المقدمة للمنتجين والمستهلكين. 此外,还撤销了农业销售局,对全国碾磨工业实行了私有化,并在差不多同时取消了许多生产和消费补贴。
المطاحن ومرافق تصنيع البسكويت (2.525)، أنواع البهارات (مبان) (3.0)، أنواع البهارات زوائد نباتية (0.035)، سلال منسوجة (0.77) 碾磨机和饼干加工机(2.525);香料(建筑用)(3.0);调料和辣椒(0.035);编织箩筐(0.77)
ورداً على سؤال بشأن مدى فعالية الوسائل المتاحة للمعالجة بالحرارة في المطاحن، ألا وهي التسخين الخارجي والداخلي اللذين يبدو أنهما الخياران الرئيسيان. 50. 针对一个关于碾磨机现有热处理法的效率问题,即目前似乎成为两种主要办法的外部和内部热处理法。
فعلى سبيل المثال، كانت النساء يضطرن إلى المشي مسيرة كيلومترين اثنين لطحن النواة أو أن يستعملن الرحى الحجرية التقليدية لطحنها قبل استخلاص الزيت بوسائل تقليدية. 例如,妇女不得不走上2公里的路去挤出果仁或使用传统的磨石碾磨果仁后才能用传统方法提取果油。
وفي بدادي وراسكمبوني، أصلحت المفوضية مستجمعات تخزين مياه الأمطار ومركزا صحيا وأقامت مراحيض وزودت النساء بطواحين وكذلك بقوارب صيد مصنوعة محليا. 在巴达德和拉斯基安博尼,难民专员办事处修复贮水池和一个保健站、建厕所以及向妇女提供碾磨机并在当地造渔船。
ونظرا إلى أن نسبة عالية من الأسر ذات الدخل المنخفض تملك هذه المطاحن الحضرية الصغيرة أو تعمل فيها، فمن المحتمل أنه كان لهذا التطور وقع إيجابي على تخفيف الفقر. 鉴于很大比例的低收入家庭拥有小型城市碾磨厂或在其中工作,这可能对减贫工作具有积极的作用。
وبالتعاون مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، يقوم برنامج الأغذية العالمي بتطوير تكنولوجيات جديدة ومحلية لطحن وإعداد الحبوب وإغنائها بالمقويات بما يتلاءم والظروف المحلية. 粮食计划署与各国政府、非政府组织和私营部门协作,正在开发变通应用于当地情况的新碾磨-营养两用技术。
ويمكن هذا الدعم المجموعة من طحن وبيع التوابل التي يزرعها أعضاؤها بدلا من الاضطرار إلى بيعها إلى مطاحن خارجية بسعر متدن للغاية. 有了这项支助,该地区的妇女就可以碾磨和销售她们自己种植的香料,而不必再以十分低廉的价格将香料卖给外区的碾磨厂。