简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社会混乱

"社会混乱" معنى
أمثلة
  • ولتعظيم فوائد الهجرة واحتواء التمزق الاجتماعي الذي تسببه يجب استنباط سياسات للهجرة شاملة ومتلاحمة في جميع البلدان المعنية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للأوضاع المحددة في كل بلد.
    为了使移徙效益最大化,遏制其带来的社会混乱,必须在所有相关国家内制定出综合、一致的移徙政策,同时充分考虑各国具体情况。
  • ولتعظيم الفوائد واحتواء الخلل الاجتماعي الناجم عن الهجرة لا بد من استنباط سياسات شاملة ومتلاحمة للهجرة في جميع البلدان المعنية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للحالة المحددة في كل بلد.
    为了使移徙的收益最大化并遏制移徙引起的社会混乱,所有相关国家必须制定综合、一致的移徙政策,也要适当考虑各国的具体国情。
  • يمكن اكتساب عدة دروس من التجارب الأخيرة التي مرت بها بلدان شرق آسيا، لاسيما تلك التي مرت بمرحلة زادت فيها معدلات البطالة والفقر والاضطرابات الاجتماعية بعد فترة اتسمت بنمو اقتصادي جيد.
    东亚和太平洋 75. 可以从东亚一些国家近年来的经验得到一些教训,特别是在经济大幅增长之后经历失业、贫穷、社会混乱加剧的国家。
  • ويتطلب تفادي الانزلاق السريع إلى منحدر اقتصادي وحدوث تفسخ اجتماعي في الدول الجزرية الصغيرة النامية قبولاً أوسع نطاقاً وتفهماً لمطالبتنا بمعاملة خاصة وتفضيلية في الساحة التجارية.
    要想使小岛屿发展中国家避免迅速陷入经济下降循环和社会混乱状况,就需要更广泛地接受和理解我们提出的在贸易方面给予特殊和差别待遇的呼吁。
  • وفي بلدان نامية تضم 125 مليون شخص يعتمدون على إنتاج البن لكسب رزقهم يعد أثر تدهور الأسعار مدمراً من حيث التفكك الاجتماعي، وما يجلبه من إقصاء وفقر.
    鉴于在发展中世界估计有1亿2千5百万人靠生产咖啡谋生,如此价格下跌造成的影响从社会混乱(包括社会排斥和贫困)的角度来看,是灾难性的。
  • غير أن المخاطر التي يتعرض لها الموظفون في هذه الحالات تنجم عادة عن عواقب الكارثة الطبيعية مثل السرقة والسلب والنهب والانهيار المجتمعي، وهو الأمر الذي يدخل في نطاق الولاية القضائية للدولة المضيفة.
    但是,参加这种行动的人员所面临的风险通常是由于自然灾害的后果而产生的,例如偷窃、抢劫和社会混乱,这些属于东道国的司法权限。
  • وقد أدانت حركة بلدان عدم الانحياز في مؤتمر قمتها الرابع عشر البناء غير القانوني للجدار الذي سبب أضرارا مادية واقتصادية هائلة، فضلا عن نشر الفوضى الاجتماعية، وجعل حل الأزمة غير ممكن.
    不结盟运动国家在第十四次首脑会议上谴责了非法修建隔离墙,这不仅造成了巨大的物质和经济损失及社会混乱,而且使危机不能得到解决。
  • وبالإضافة إلى مواجهة التهديدات التقليدية من النشاط الإجرامي وآثار الاضطرابات الاجتماعية والعنف والصراع يجب أن ترتقي المنظمة إلى مستوى التهديد بالاعتداء المباشر في أي مكان وفي أي وقت.
    除了要对付由犯罪活动造成的传统威胁以及社会混乱、暴力与冲突所带来的影响外,联合国组织必须应对在任何时间和任何地点遭受直接袭击的威胁。
  • والتفكك الاجتماعي الشديد الناجم عن آثار الكوارث الطبيعية على مجتمعات الجزر الصغيرة قد أدى إلى انتكاس التقدم المحرز على مدى سنوات في مجال التنمية الاجتماعية، وهناك أمثلة كثيرة على هذا الأثر منذ عقد مؤتمر القمة العالمي في عام 1995.
    自然灾害的后果对小岛国所造成的巨大社会混乱使社会发展倒退许多年,自从1995年世界首脑会议召开以来这种例子很多。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5