(ج) إنشاء مجلس جماعة الروما، الذي يمثل مصالح هذه الجماعة في سلوفينيا أمام سلطات الدولة؛ 设立罗姆人社区委员会,对缔约国主管机构代表罗姆人社区的利益;
ولدى مفوضية الجماعة الناطقة بالفرنسية مرسوم ينظم دعم المشاريع في إطار سياسة التلاحم الاجتماعي(). 法语社区委员会也通过一项法令,组织支持社会凝聚力政策下的项目。
ويستعرض مجلس المجتمع المحلي حاليا هذا الاقتراح، وتنظر المدينة في حلول إضافية. 社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外一些解决办法。
وجرى توزيع الحصص الغذائية في المجتمعات المستهدفة من خلال المجالس المجتمعية وبالتنسيق مع السلطات المحلية. 通过社区委员会,并与地方当局协调,有针对性地向一些社区分发口粮。
ويحق لمجلس الطوائف اليهودية في صربيا التمتع بالحقوق والالتزامات التي تعادل المجالس الوطنية للأقليات القومية. 塞尔维亚犹太社区委员会有权享有与少数民族委员会同等的权利和义务。
وبالإضافة إلى ذلك تنص برامج الحراجة على ضرورة أن تشكِّل المرأة نسبة 50 في المائة من أعضاء اللجان المجتمعية. 另外,林业计划规定,社区委员会中必须有50%的成员为女性。
التوقيع على اتفاق للتعاون بين لجنة المجتمع المحلي الناطق بالفرنسية والمجتمع المحلي الناطق بالفرنسية في مجال الإدماج والاندماج؛ 法语社区委员会和法语社区就结合和融入问题签署了一份合作协议;
ونظمت 34 دورة تدريبية للسكان عامة فضلا عن السلطات البلدية وسلطات المقاطعات والأقاليم، وبعض المجالس البلدية الجديدة. 为民众和社区、区和省当局以及一些新的社区委员会举办了34期培训。