وتضطلع المرأة عادة بطائفة كبيرة من المهام، تتراوح بين العمل المنتج والمسؤوليات المنـزلية وبين القيام بالأنشطة الإدارية في المجتمع. 妇女一般要承担从生产和家务劳动再到社区管理活动的各种任务。
فالمجتمعات المحلية هي التي تتولى إدارة هذا البرنامج ودعمه وقلّ بفضله الطلب على أسرّة المستشفيات من جانب المرضى المصابين بأمراض مزمنة؛ 该方案由社区管理和支助,成功地降低了慢性病人的住院需求;
ويبحث الجزء في تكثيف الإنتاج المستدام للمحاصيل، والزراعة العضوية، والزراعة المستدامة القائمة على الإدارة المجتمعية. 它考虑了可持续的作物生产集约化、有机农业以及由社区管理的可持续农业。
(هـ) يمَّول " صندوق تنمية القرى " في النيجر من الإيرادات المتأتية من الغابات، وتتولى المجتمعات المحلية إدارته. (e) 尼日尔的乡村发展基金由来自于森林的收入供资,由社区管理。
مشروع تجريبي للإدارة المجتمعية للمراعي المشتركة العابرة للحدود في منطقة أزواك الموجودة بين مالي والنيجر؛ 社区管理马里与尼日尔之间的Azaouak地区共享跨界牧场的试验性项目;
(د) مشروع تجريبي للإدارة المجتمعية المستدامة لموارد الرعي المشتركة بين بوركينا فاصو والنيجر (إعداد المشروع)؛ 对布基纳法索与尼日尔之间共有畜牧资源的可持续社区管理实验项目(制订);
واستفاد نحو 250 5 لاجئا من خطط الائتمان التي تديرها المنظمات الأهلية من خلال صندوق المجتمع المحلي. 有大约5 250名难民通过社区管理基金获益于社区组织管理的信贷计划。
وقالت الوفود إن مستوى إدماج الإدارة المجتمعية لسوء التغذية الحاد في النظم الصحية الوطنية كان عاملا مشجعا. 各代表团感到鼓舞的是,急性营养不良社区管理已广泛纳入国家卫生系统。
وتواصلت الجهود النسائية التي كانت كلها تحت اﻹدارة القائمة بكليتها على المجتمع المحلي. 继续努力提高妇女中心的财务和行政可持续能力,所有这些妇女中心完全由社区管理。
لدى 150 من الوحدات الريفية دون مستوى القرية مرافق للمياه والصرف الصحي معقولة التكلفة ومأمونة تدار بالجهود الأهلية 150个农村住区(村)获得负担得起并由社区管理的安全供水和环卫设施