简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

社区设施

"社区设施" معنى
أمثلة
  • وسيمكﱢن توافر اﻷموال الفوري المفوضية، مع انتهاء اﻷعمال القتالية، من اﻻضطﻻع بأنشطة المساعدة من قبيل إعادة توطين المشردين وتجديد مرافق المجتمع المحلي وإصﻻح الطرق الرئيسية التي تربط المراكز الحضرية وداخل البلد.
    敌对行动即将结束,难民专员办事处若是马上有资金到位,就能开展援助活动,安置国内流离失所者,恢复社区设施,修复连接大城市和内陆的主要道路。
  • وسيمكﱢن توافر اﻷموال الفوري المفوضية، مع انتهاء اﻷعمال القتالية، من اﻻضطﻻع بأنشطة المساعدة من قبيل إعادة توطين المشردين وتجديد مرافق المجتمع المحلي وإصﻻح الطرق الرئيسية التي تربط المراكز الحضرية وداخل البلد.
    敌对行动即将结束,难民专员办事处若是马上有资金到位,就能开展援助活动,安置国内流离失所者,恢复社区设施,修复连接大城市和内陆的主要道路。
  • ونحث الحكومات الوطنية والمحلية على اتباع نهج متكامل فيما يتعلق باستغلال الأراضي والتخطيط الحضري والإدارة الحضرية، مع مراعاة الاحتياجات السكنية، واستفادة الفقراء والفئات الضعيفة من وسائل النقل، وفرص العمل، والظروف البيئية والمرافق المجتمعية.
    我们敦促国家和地方政府对土地使用、城市规划和管理采取统筹办法,同时考虑到住房需要、穷人和弱势者的交通便利、就业机会、环境条件和社区设施
  • وتشير الخطط الرسمية كذلك إلى إنشاء 000 10 بيت جديد، 35 في المائة منها ستُتاح بأثمان معقولة، وإلى تشييد مرافق مجتمعية عدة في المعلب الأولمبي للتصدي للحرمان التاريخي في هذه المنطقة.
    官方的规划也表示,在奥林匹克公园里将建造10,000个新的住宅,其中35%将作为廉价住房,再加上一些社区设施,以便克服该地区历史性的贫困现象。
  • وتشمل اﻷنشطة أيضا اجراء دراسات تقديرية في عدة مقاطعات ، ورفع مستوى المرافق الموجودة حاليا في المجتمعات المحلية ، وتدريب الموظفين وتوفير مشورة الخبرة الفنية لهم ، وتنظيم حلقات عمل ﻷجل المجتمعات المحلية ، واشراك أفراد اﻷسرة وأعضاء المجتمعات المحلية في اعادة تأهيل المدمنين .
    各种活动包括对若干省进行评估,更新现有的 社区设施,培训工作人员并提供专家咨询,举办社区讲习班、请家人和社区成员参与康复工作。
  • وتقدم المرأة أيضا خدماتها إلى هذه المناطق وتقوم بتنفيذ مشاريع عديدة من بينها شبكة المعلومات النسائية التي تنشئ عددا من غرف الموارد الملحقة بمرافق المجتمعات المحلية في جميع أنحاء مناطق تسمانيا.
    塔斯马尼亚妇女正在进一步向这些区域提供外延扩展,还在执行很多的项目,包括妇女信息网络,这个网络在塔斯玛丽亚地区建立了很多附属于当地社区设施的妇女资源室。
  • وتشمل الأنشطة أيضا اجراء دراسات للتقييم في عدة مقاطعات، ورفع مستوى المرافق الموجودة حاليا في المجتمعات المحلية، وتدريب الموظفين وتوفير المشورة المتعلقة بالخبرة الفنية لهم، وتنظيم حلقات عمل لصالح المجتمعات المحلية، واشراك أفراد الأسرة وأعضاء المجتمعات المحلية في اعادة تأهيل المدمنين.
    所进行的活动包括在若干省进行评估,更新现有的社区设施,培训工作人员,并提供专家咨询,举办社区讲习班,以及促使家人和社区成员参与康复工作。
  • وتشمل المشاريع العادية (أ) إنشاء الطرقات؛ و(ب) رصف الشوارع؛ و(ج) توفير المياه والصرف الصحي والكهرباء؛ و(د) بناء المرافق الأخرى للمجتمعات المحلية وتحسينها، بما في ذلك الكنائس والمقابر ومواقف السيارات والساحات ومراكز المجتمعات المحلية والملاعب الرياضية.
    项目通常为:(a) 修建道路;(b) 铺设街道路面;(c) 提供水电和排水设施;(d) 修建和改善其它社区设施,包括教堂、墓地、公园和广场、社区中心及运动场。
  • وكما يقول التقرير، فإن هذه الآثار ستهدد على الأرجح الأمن الغذائي والمائي والبنية الأساسية الحيوية والمنشآت المجتمعية، وسوف تتأثر بها اقتصاداتها من خلال انخفاض الدخل من الزراعة والسياحة والمصائد.
    正如这份报告详尽阐述的那样,这些影响有可能威胁到粮食安全和水安全以及重要基础设施和社区设施,而且,由于来自农业、旅游业和渔业的收入减少,可以在这些国家的经济中感受到影响。
  • 61- يقول النائب العام للجمهورية لدى محكمة أبيدجان إن 500 8 شخص استُجوبوا في إطار التحقيقات الأولية في جرائم قتل، وفي مخالفات اقتصادية ارتُكبت ضد بعض هياكل المجتمعات المحلية والمؤسسات المالية، وفي انتهاكات لأمن الدولة والنظام العام.
    阿比让法院的检察官表示,有8,500人在案件的初步调查中被质询。 这些案件涉及流血冲突、对企业及社区设施进行破坏构成的经济犯罪以及危害国家安全和公共秩序罪。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5