简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

禁毒行动

"禁毒行动" معنى
أمثلة
  • وستبذل حكومته قصارى جهدها ﻹنجاح الدورة اﻻستثنائية التي تعلن بداية عهد جديد من العمل ضد بﻻء المخدرات؛ وأنه ينبغي لذلك أن تكون جميع الدول اﻷعضاء ممثلة في هذه الدورة على أعلى المستويات.
    墨西哥政府将为特别会议的胜利举行尽一切努力,从而开辟禁毒行动的新时代。 为此所有会员国均应以最高级别出席会议。
  • كذلك أشير إلى استراتيجية الاتحاد الأوروبي بشأن المخدرات للسنوات 2000-2004، وخطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن المخدرات (2000-2004)، وكذلك تقييم منتصف المدة لتلك الاستراتيجية.
    还提到了《2000-2004年欧洲联盟禁毒战略》和《欧洲联盟禁毒行动计划(2000-2004年)》以及对该禁毒战略的中期评价。
  • وتقوم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي بمساعدة الشرطة ومؤسسات إنفاذ القانون في مالي على تحسين قدراتها على تنفيذ عمليات مكافحة المخدرات والتحقيقات الجنائية ومراقبة الحدود.
    联合国马里多层面综合稳定团(马里稳定团)正协助马里警察和执法机构提高开展禁毒行动、刑事调查和边界管控活动的能力。
  • وتناولت هذه العروض مختلف جوانب آلية التقييم المتعدّدة الأطراف التابعة للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات، وأعمال مركز الرصد الأوروبي المعني بالمخدرات والإدمان عليها، وأعمال عمليات تعاون أكورد.
    这些专题介绍从各个方面介绍了美洲药管会的多边评价机制、欧洲药物及药物依赖监测中心的工作以及东盟中国合作禁毒行动的工作。
  • (أ) يركز الدعم المقدم من القوة الدولية للمساعدة الأمنية لعمليات مكافحة المخدرات على التنسيق بين الوكالات والوزارات الأفغانية للداخلية، ومكافحة المخدرات، والدفاع، وكذلك مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    (a) 安援部队将支助禁毒行动的重要放在同阿富汗内务部、禁毒部和国防部以及联合国毒品和犯罪问题办公室的跨机构协调上。
  • وما زالت البرامج الرامية إلى إعداد قدرات قوات الأمن الأفغانية وتحسينها على جميع المستويات تتسم بأهمية حيوية من أجل كفالة قدرة أفغانستان على مواصلة تنفيذ عمليات مكافحة المخدرات في الفترة الموالية للفترة الانتقالية.
    所有各级为准备和提高阿富汗国家安全部队的能力而开展的方案,对于确保阿富汗能够维持过渡后禁毒行动仍然至关重要。
  • (ب) استعراض الدروس المستفادة من نظّم الرصد الإقليمية، مثل آلية التقييم المتعددة الأطراف التابعة للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات، وخطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن المخدرات، وخطة عمل أكورد؛
    (b) 审查从区域监测系统中吸取的经验教训,如美洲药管会多边评价机制、欧洲联盟毒品问题行动计划和东盟中国合作禁毒行动计划;
  • 18- وقدمت أكورد بيانات عن الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات، ومراقبة السلائف، والاتجار بالمنشطات الأمفيتامينية وإنتاجها وتعاطيها، والتدخلات الرامية إلى خفض الطلب بالنسبة للدول الأعضاء الإحدى عشرة كافة.
    东盟中国合作禁毒行动为全部十一个成员国提供了关于国家毒品战略、前体管制、苯丙胺类兴奋剂的贩运、制造和滥用以及减少需求措施的数据。
  • وأضافت أن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي وضعوا الأساس عام 2003 في داشنبي، طاجيكستان، للعملية الدولية لمكافحة المخدرات المعروفة باسم " شانيل " .
    2003年,集体安全条约组织成员国国家元首在塔吉克斯坦杜尚别建立了国际禁毒行动 " 渠道 " 的基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5