简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

离弃

"离弃" معنى
أمثلة
  • 64- واعترفت الحلقة بالصعوبات المحيطة بتطبيق المبدأ التوجيهي 29-2، الذي ينص على حق الأشخاص المشردين في أن يستعيدوا أموالهم وممتلكاتهم.
    原则29.1规定,流离失所者有权收回离弃的财产和所拥有的物品,但讲习班承认在运用这项原则方面遇到了困难。
  • وقد عرف قانون الأسرة تحسيناً كبيراً لكنه ظل يحتفظ بمؤسسات تحرم النساء، لا سيما فيما يتعلق بالإرث وما يترتب على الطلاق من عواقب مادية.
    《家庭法》虽然改善了很多,但依然保留对妇女不利的制度,最重要的是继承和离弃的经济后果方面的做法。
  • أما إذا جرى أمام سلطة بلد آخر، فﻻ يمكن اﻻعتراف به في بلجيكا إذا كانت تلك السلطة مختصة فقط بسبب جنسية الطالب.
    如果是在另外一个国家的主管当局主持下,假使该当局只在原告的国籍方面有决定权,则这种离弃在比利时将不会得到承认。
  • ويُعترف بهذا الطﻻق )اﻹسﻻمي( في بلجيكا حتى دون أمر بالتنفيذ، بنفس شروط الطﻻق )العادي( )وذلك بموجب المادة ٥٧٠ من المدونة القانونية البلجيكية(.
    即使没有仲裁决定执行书,在与一件离婚案相同的条件下,在比利时可以承认离弃(根据比利时司法法典第570条的规定)。
  • نظرا ﻷن هناك عددا كبيرا نسبيا من المسلمين الذين يعيشون في بلجيكا، فغالبا ما يحتكم إلى السلطات البلجيكية بشأن حالتهم المدنية وخاصة بشأن اﻻعتراف بطﻻقهم.
    生活在比利时的数量相对较多的穆斯林,经常要求比利时当局就他们的婚姻状况作出宣判,尤其是承认他们所恳求的离弃妻子行为。
  • البلدية)، بعد أن غادروها بسبب العمليات العسكرية في المنطقة في عام 1995.
    特别报告员了解到,Kamenge地区(布琼布拉市)一些人被剥夺了他们对原来土地的所有权,因为1995年这地区的军事行动之后他们离弃了这些土地。
  • إذا خيّر الزوج زوجته بين البقاء معه أو الفراق، فإن لها أن تختار البقاء أو الفراق بثلاث طلقات.
    如果丈夫给予妻子选择维持婚姻或 " TAKHYIR " 离弃的权利,妻子就可以选择予以维持或三重离弃。
  • إذا خيّر الزوج زوجته بين البقاء معه أو الفراق، فإن لها أن تختار البقاء أو الفراق بثلاث طلقات.
    如果丈夫给予妻子选择维持婚姻或 " TAKHYIR " 离弃的权利,妻子就可以选择予以维持或三重离弃
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5