والمنظمتان المضيفتان الرئيسيتان هما وزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلوم والتكنولوجيا في اليابان ووكالة الفضاء اليابانية. 日本教育、文化、体育、科学和技术部与JAXA为主要的主办单位。
وتم نصب أجهزة الاستشعار هذه في موقع وزارة العلوم والتكنولوجيا الكائن في الجادرية. 探测器安装在位于Al-Jadriah的科学和技术部的建筑内。 电离层
وقدم موثتجوا مِتسينغ، وزير الاتصالات والعلم والتكنولوجيا في ليسوتو، عرضاً للحالة. 莱索托通信、科学和技术部部长Mothetjoa Metsing作了介绍。
وينبغي كذلك إقامة شراكات استراتيجية بين القطاعين العام والخاص في ميداني العلم والتكنولوجيا على المستويين القطري والإقليمي. 国家和区域两级公营和私营的科学和技术部门应发展战略伙伴关系。
وقد تأسس هذا المشروع بتحالف بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة العلم والتكنولوجيا. 这一项目是与联合国开发计划署(开发计划署)以及科学和技术部联合进行的。
وتعد وزارة العلم والتكنولوجيا حاليا تعميما بشأن تسجيل وترخيص حيازة المواد المشعة واستخدامها وتطويرها. 科学和技术部现正拟订《拥有、使用和发展放射性材料登记和许可证通知》。
وتوفر وزارة العلوم والتكنولوجيا الهندية مثل هذه الأموال لمساعدة العالمات والتكنولوجييات على العودة إلى مجال البحوث(). 印度科学和技术部提供这种资金,帮助女科学家和技术人员重返研究工作。
وتضطلع وزارة العلم والتكنولوجيا الآن بالمسؤولية الكاملة عن التخطيط والإدارة والترويج والتعاون الدولي فيما يتعلق بالعلم والتكنولوجيا. 科学和技术部目前全面负责科学和技术规划、管理、促进工作和国际合作。
وتؤدي كل من وزارة الدفاع ووزارة العلاقات الخارجية ووزارة العدل ووزارة العلم والتكنولوجيا دورا في النظام. 巴西国防部、对外关系部、司法部和科学和技术部都在这项制度中发挥作用。
ملاوي، وزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا، الخطة الوطنية لقطاع التعليم (2008-2018) (2008). 马拉维教育、科学和技术部,《2008-2018年国家教育部门计划》(2008年)