简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

秘书处间环境统计工作组

"秘书处间环境统计工作组" معنى
أمثلة
  • (هـ) طلبت إعداد اختصاصات اللجنة وتقديمها إلى مكتب اللجنة الإحصائية للموافقة عليها، مع مراعاة اختصاصات فريق لندن والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية تفاديا للتداخل وكفالة قيام آليات للتعاون الوثيق بين الأفرقة الرئيسية الثلاثة؛
    (e) 要求拟订专家委员会的职权范围,提交统计委员会主席团核可,在这方面考虑到伦敦小组和秘书处间环境统计工作组的职权范围,以避免重叠并确保这三个主要小组之间建立密切的合作机制;
  • يتمثل الهدف الرئيسي للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة في ترسيخ الإحصاءات البيئية كجزء من الإحصاءات الرسمية عبر تحسين البيانات البيئية الأساسية وتعزيزها، وبالتالي المساهمة مساهمةً هامة في وضع المؤشرات البيئية ومؤشرات التنمية المستدامة والمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة.
    秘书处间环境统计工作组的主要目标,是通过改进和加强基本环境数据,使环境统计稳定地成为正式统计的一部分,并因此为制定环境指标、可持续发展指标以及综合环境和经济核算做出重要贡献。
  • وخلال العام الماضي، ناقشت فرقة العمل المعنية بحسابات المياه، التابعة للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، المسودة الأولى للبيانات الفوقية لتبادل ونشر الإحصاءات البيئية، التي كان إنشاؤها جزءاً من برنامج عمل الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية، وتم تقديمها إلى الفريق الفرعي المعني بالبيئة.
    在过去一年里,作为秘书处间环境统计工作组工作方案的一部分,编写了交流和散播环境统计元数据的初稿,在欧洲统计局水问题工作队讨论之后,提交给千年发展目标指标机构间专家组环境分组。
  • وما فتئ الهدف الأساسي الذي يسعى إلى تحقيقه الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة يتمثل في ترسيخ إحصاءات البيئة بوصفها جزءا من الإحصاءات الرسمية وذلك بتحسين البيانات البيئية الأساسية وتعزيزها، بالتالي تقديم مساهمة كبيرة في وضع المؤشرات البيئية، ومؤشرات التنمية المستدامة، ونظام متكامل للمحاسبة الاقتصادية - البيئية.
    秘书处间环境统计工作组的主要目标是通过改进和加强基础环境数据,使环境统计固定成为正式统计的一部分,从而为制订环境指标、可持续发展指标及综合环境经济核算作出重要贡献。
  • وهي تشمل أنشطة فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية وفريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات البيئية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. وانضم المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية واللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى برنامج عمل اللجنة.
    其中包括下述小组的活动:伦敦环境核算小组、奥斯陆能源统计小组、秘书处间环境统计工作组、经合组织,欧盟统计局和欧洲经济委员会(欧洲经委会)与专家委员会工作方案有关的工作。 A. 伦敦环境核算小组
  • وقد استوعب الفريق اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كعضوَين ضمن أعضائه العاديين ووجّه دعوة إلى الوكالة الأوروبية للبيئة للانضمام إليه وذلك اعترافا بالنشاط المتزايد الذي تضطلع به تلك الهيئات في مجال الإحصاءات البيئية وما يتصل بذلك من ضرورة التنسيق والتعاون.
    认识到它们在环境统计领域的活动日渐增加以及进行协调的相关必要性,秘书处间环境统计工作组增选西亚经济社会委员会及拉丁美洲和加勒比经济委员会为正式成员并邀请欧洲环境署加入该小组。
  • وبالنظر إلى تزايد مهام الفريق العامل وعضويته، أوصى الأعضاء بأن يعقد الفريق العامل المعني بالبيئة اجتماعات سنوية لمدة يومين تُحدد أماكنها بالتناوب بين مقار المنظمات الأعضاء، بدلا من الاجتماعات المتعاقبة التي تستغرق نصف يوم أو يوما كاملا والتي اعتادت أن تركزّ على المناسبات الأوروبية.
    考虑到秘书处间环境统计工作组的任务日渐增加,成员数量也在增加,成员建议每年召开为期两天的秘书处间工作组会议,地点在成员组织总部所在地轮换,取代为期半天或者一天并通常关注欧洲活动的背靠背会议。
  • الاقتصادية والإحصاءات البيئية، الذي سينشأ عن قريب، وفريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، وفريق أوسلو المعني بالإحصاءات المتعلقة بالطاقة، والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية، والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات المتعلقة بالطاقة، وغيرها من أفرقة الخبراء التي يمكن إنشاؤها ضمن نطاق ولاية اللجنة؛
    这些小组包括即将成立的环境-经济核算和环境统计问题咨询小组、伦敦环境核算小组、奥斯陆能源统计小组、秘书处间环境统计工作组和秘书处间能源统计工作组,以及可能在专家委员会任务范畴内成立的其他专家小组;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5