أما مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص فقد يتيح نموذجا لبديل أخف لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، إذ يتمحور حول المبعوث الخاص والمساعي الحميدة. 秘书长塞浦路斯问题特别顾问可为西非办提供一个侧重特使和斡旋职能的人员较少的替代模式。 工作人员
ويتولى تيسير أعمال هذه اللجان مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. 秘书长塞浦路斯问题特别顾问办公室和联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)为这些委员会的工作提供了便利。
بروك زيريهون، وألكسندر داونر، المستشار الخاص للأمين العام لقبرص، إحاطة إلى المجلس بهذه المناسبة. 期间,负责塞浦路斯问题的秘书长特别代表塔耶-布鲁克·泽里洪和秘书长塞浦路斯问题特别顾问亚历山大·唐纳向安理会通报了情况。
وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يبقى على الموارد الخاصة بالاستشاريين العاملين مع المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في مستوى 000 200 دولار المعتمد لعام 2010. 咨询委员会建议,秘书长塞浦路斯问题特别顾问的咨询人的资源应维持在2010年核准的200 000美元水平。
وفيما يتعلق باحتياجات المستشار الخاص للأمين العام في قبرص، توصي اللجنة بإبقاء الموارد لعام 2007 في نفس مستوى الموارد المخصصة في عام 2006 (600 399 دولار). 关于秘书长塞浦路斯问题特别顾问,委员会建议2007年保持为2006年提供的经费数(399 600美元)。
وتوصي اللجنة بتخفيض الموارد المقترحة للسفر الرسمي للمستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص لعام 2009 من 000 442 دولار إلى 000 300 دولار. 咨询委员会建议将2009年秘书长塞浦路斯问题特别顾问公务差旅的拟议资源从442 000美元减到300 000美元。
72- وفشلت الجهود المتصلة التي بذلها السيد ألفارو ديسوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص وغيره من المبعوثين الأجانب من أجل استئناف المحادثات في الوصول إلى أي نتيجة. 联合国秘书长塞浦路斯问题特别顾问阿尔瓦罗·德索托先生和其他外交特使为恢复会谈的持续努力未能取得任何结果。
110- وفشلت الجهود المتصلة التي بذلها السيد ألفارو ديسوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص وغيره من المبعوثين الأجانب من أجل استئناف المحادثات في الوصول إلى أي نتيجة. 联合国秘书长塞浦路斯问题特别顾问阿尔瓦罗·德索托先生和其他外交特使为恢复会议的持续努力未能取得任何结果。
يبلغ صافي الاحتياجات التقديرية المطلوبة لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص لعام 2012 ما مقداره 500 551 3 دولار (بعد خصم الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين). 2013年秘书长塞浦路斯问题特别顾问办公室所需资源估计数为3 551 500美元(减除工作人员薪金税后净额)。