简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

秘鲁外交

"秘鲁外交" معنى
أمثلة
  • ومن المثير لنا أن نعود إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لأن أعمال تلك الهيئة قريبة الصلة بدرجة شديدة إلى نظرة السياسة الخارجية لبيرو وأولوياتها.
    我们对重返经济及社会理事会感到兴奋,因为该机构的工作同秘鲁外交政策的展望和优先事项密切相关。
  • وقد شغل فيريرو كوستا، على مدى تاريخه المهني، منصب وزير خارجية بيرو وعمل ممثلا دائما لبيرو لدى منظمة الدول الأمريكية وسفيرا لها لدى الولايات المتحدة ومستشارا قانونيا لوزارة الخارجية.
    他历任秘鲁外交部长、秘鲁常驻美洲国家组织代表、秘鲁驻美国大使和外交部法律顾问等。
  • وبالإضافة إلى أعضاء المكتب، حضر الاجتماع مراقب عن صندوق الأمم المتحدة للسكان، وحضر جانبا من الاجتماع مراقبان من وزارة الخارجية في بيرو.
    除主席团成员外,联合国人口基金的一名观察员出席了整个会议,秘鲁外交部的两名观察员出席了部分会议。
  • وهو أحد المدافعين العظام عن مفهوم المائتي ميل.
    由于秘鲁外交界、特别是200海里概念伟大的卫士秘鲁大使阿方素·阿里亚斯·施赖贝尔作出了坚持不懈的努力,200海里界限的概念取得了胜利。
  • وهو رئيس هيئة التحكيم التابعة للغرفة التجارية الأمريكية في بيرو. ولفيريرو كوستا إصدارات كثيرة من كتب ومؤلفات تتناول مواضيع شتى منها ما يتصل بالقانون الدولي وقانون البحار والسياسة الخارجية لبيرو وغير ذلك.
    他是秘鲁美洲商会仲裁法院院长,出版了大量有关国际法、海洋法和秘鲁外交政策等专题的书籍和着作。
  • إن سياستنا الخاصة بإزالة الألغام جزء من هدف طموح للغاية في سياسة بيرو الخارجية، ألا وهو خفض نفقات التسلح في أمريكا الجنوبية بغية تخصيص تلك الموارد للاستثمار الاجتماعي.
    我们的排雷政策是秘鲁外交政策最为雄心勃勃的目标之一,即减少南美洲的武器开支以便将这些资源用于社会投资。
  • وتعد الجهود التي بذلتها في سبيل كفالة مشاركة وزير خارجية بيرو في الجزء الرفيع المستوى لمؤتمر نزع السلاح من بين الإنجازات التي نجحت في تحقيقها أثناء فترة توليها لمنصب الممثل الدائم لبلادها.
    她努力确保秘鲁外交部长参加裁军谈判会议高级别部分,这是她作为秘鲁常驻代表任期中的出色成就之一。
  • ويود المقرر الخاص أن يشكر حكومة بيرو، وبوجه خاص وزارة الخارجية، على الدعوة لزيارة بيرو، فضﻻً عن ترتيبات اﻻجتماعات والزيارات التي أجريت خﻻل البعثة.
    特别报告员要感谢秘鲁政府、特别是要感谢秘鲁外交部邀请他访问秘鲁,以及感谢它们陪他执行任务期间为他安排会面和采访。
  • القضاء على الألغام المضادة للأفراد جزء من هدف أكثر طموحا لسياسة بيرو الخارجية الرامية إلى الحد من نفقات التسلح في أمريكا الجنوبية من أجل تخصيص مبالغ أكثر للاستثمار الاجتماعي.
    消除杀伤性地雷是秘鲁外交政策更具有雄心的目标的一部分,它以限制南美军备开支为目标,以便将更多资金用于社会投资。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5